2018 concert
ale brider (all brothers)
Oy, oy, brider Oy, oy, oy.
|
Un mir haltn zikh in eynem, |
(and we stick together)
|
Azelkhes nito bay keynem, |
(like no one else)
|
Brider un shvester. |
|
|
Oy, oy, shvester Oy, oy, oy.
|
Un mir zaynen ale eynik |
(we are all united)
|
Tsi mir zaynen fil tsi veynik, |
(whether we are many or few)
|
|
Oy, oy, freylekh Oy, oy, oy.
|
Un mir zaynen ale pleytim |
(and we are all refugees)
|
Tseraysn lomir ale keytn. |
(lets break all chains)
|
undzer nigndl (our song)
hobn mir a nigndl, |
(We have a little song)
|
zingen mir tsuzamen |
(sing we together)
|
zingen mir es nigndl ..sheyn gezungen |
(sing we it a tune, beautiful sung)
|
tate mit der mamen, |
(Papa et maman)
|
venzey zaynen nohk geven |
(when we were, still were)
|
|
ot azoy .. vider nign klingt |
(here thus, how tghe tune sounds)
|
aza freylekh.. zingt zhe kinder |
(so happy sing so children)
|
.. aza lomir ale geyn |
(so lets all go)
|
|
hobn mir a nigndl, |
(We have a little song)
|
mazl un in brokhe |
(luck and in prayer)
|
zingen mir es nigndl ..sheyn gezungen |
(sing we it a tune, beautiful sung)
|
gantse mishpokhe venzey, |
(the whole family when)
|
venzey zaynen nohk geven |
(when we were, still were)
|
vakht oyf (worker wake up)
Vi lang, oy vi lang vet ir blaybn nokh shklafn |
(How long, oh, how long will you suffer in bondage)
|
Un trogn di shendlekhe keyt? |
(In slavery still to remain?)
|
Vi lang vet ir glentsende raykhtimer shafn |
(How long will you toil to create all the riches)
|
Far dem, vos baroybt ayer broyt? Vi lang |
(For those who reward you with pain?)
|
|
Vi lang vet ir shteyn, ayer rukns geboygn |
(How long, oh, how long, will you carry the yoke)
|
Derniderikt, heymloz, farshmakht? Es togt.. |
(Of oppression and sorrow and fear?)
|
Es togt shoyn! Vakht oyf un tse-efnt di oygn! |
(Awaken! And see the new day that is dawning)
|
Derfilt ayer ayzerne makht!2x |
(A free song is ringing mighty clear!)
|
|
Un ales vet lebn, un libn un bli-en, |
(And all will live and love and bloom)
|
In frayen, in goldenem may! |
(In a free and a golden-bright May.)
|
Brider! Genug far tiranen tsu knien, |
(Brother, enough of kneeling to tyrants)
|
Shvert, az ir must vern fray!2x |
(swear you must be free)
|
Mir muzen vern fray...
|
bread and roses
MAKHNES GEYEN GEYEN GEYN |
(Masses are marching)
|
IN DEM KAMF TSUM ZIG FOROYS! |
(in the struggle towards victory forward!)
|
We are marching for me too and time's up and gun control
|
For fair pay, free health care, rise up sing out fight back
|
arbeter ring himen (Wokmens's Cicle Hymm)
In ring, orden geshmidt |
(in a circle of an organization)
|
hobn heymishe flamen |
(We have tended the familiar flames)
|
Shoyn tsendliker yorn gehit |
(For decades.)
|
hobn oykh di yamen |
(Beyond the seas, they have also )
|
Far undz azoy lib nokh geglit |
(Shone with so much love for us.)
|
hobn tsuzamen In ring geshmidt |
(been together in a circle of an organization.)
|
|
Un ale al far eynem |
(And all for one)
|
Un eyner far ale |
(And all for one)
|
Baloykhtn in eynem |
(Illuminated as one)
|
dem Fun eyneyn id-e idelal. |
(By one great ideal)
|
groysn, dem shey dem sheynem |
(beautiful ideal)
|
Fun arbeter klal fun klal fun arbeter klal |
(Of the community of workers.)
|
zog nit keymol (never say that)

ZOG NIT KEYNMOL Zog nit keynmol,
|
Never say there's only death for you
|
Leaden skies into days of blue
|
For the hour we have hungered for is near
|
Thunder we are here, (grinen->) we are here2x,
|
|
Grinem palmen land vaysn land fun shney, 2x |
(from land of palm trees to land of snow)
|
Unzer payn mit unzer vey, |
(with our torment and our woe)
|
Vu gefaln s'iz a shpritz fun unzer blut, -> |
(and everywhere our blood has sunk into the earth)
|
Shprots ton gvure mut, unzer mut (->unzer mit)2x |
(shall our bravery our vigor blossum forth)
|
|
Geshriben is dos lid blut un nit mit blay |
(This song was written with blood and not with lead)
|
Iz dos lid mit blut un nit mit blay,
|
Fun a foy-gl oyf der fray, |
(sung by birds overhead)
|
S'hot a folk ts'vishn falndike vent, |
(it was people among toppling barricades)
|
Lid gezungen |
(sing song)
|
|
Zog nit keynmol, Zog nit keynmol
|
Zog nit keynmol geyst dem letstn veg,
|
Himlen far-shteln bloye teg,
|
Kumen vet nokh unzer oysgebenkte sho,
|
Trot mir zaynen do, Zaynen do,
|
Kumen vet nokh unzer oysgebenkte sho,
|
Unzer trot Zog nit keynmol, Zog nit keynmol do
|
ABI GEZINT
by
Abe Ellstein and Molly Picon
A
little
sun
a
little
rain
A BISL ZIN A BISL REGN
A
qui
et
place
the
head
to
lay
A RUIK ORT DEM KOP T
S
U LEGN
As long
as healthy
can
one
happy
be
ABI GEZINT KEN
MEN GLIKLEKH ZAYN
A
shoe
a
sock
a
clothing
without
patches
A SHUKH A ZOK A KLEYD ON LATES
In
poc
ket
a
three
four
coins
IN KESHENE A DRAY FIR ZLOTES
As long
as healthy
can
one
happy
be
ABI GEZ
INT KEN MEN GLIKLEKH ZAYN
The air
is
free
for
each
equa
lly
DI LUFT IS FR
A
Y FAR YEDN GLAYKH
The sun
it
shines
for
each
one
poor
or
rich
DI ZIN ZI SHAYNT FAR YEDN EYNEM OR
E
M ODER
RAYKH
A
little
joy
a
little
laught
er
A BISL FREYD A BISL LAKHN
A
time
with
friends
a
little s
c
hna
ps
make
A MOL MIT FRAYNT A SHNEPSL MAKHN
As long
as healthy
can
one
happy
be
ABI GEZINT KEN MEN GLI
KLEKH ZAYN
One
seeks
wealth
,
o
ne
seeks
pow
er
EYNER ZIKHT ASHIRES EYNER ZIKHT GEVIRES
Take ove
r
the
whol
e
world
AYNNEMEN DI GANTSE VELT
One
thinks
the
entire
happi
ness
depends
onl
y
on
mone
y
EYNER MEYNT DOS GANTSE GLIK HEYNGT NOR
O
P IN GELT
They shoul
d
all
seek,
they shoul
d
all
crawl
ZOLN ALE ZIKHN ZOLN ALE KRIKHN
Only
I
think
by
me
NOR IKH TRAKHT BAY MIR
I
need
that
“
like a hol
e in
my
head
”
IKH DARF DOS OYF KAPORES
Because the
happi
ness
stands
by
my
door
VAYL DOS GLIK SHTEYT BAY MAYN TIR.