PINSlevel1

From Wiki2

PINSlevel1 2-12

02 Tiempo libre

Bea: Esta semana vamos a comentar qué nos gusta hacer cuando no tenemos que trabajar. Reyes, lo primero de todo, ¿tienes mucho tiempo libre? Reyes: Pues la verdad es que no mucho. Normalmente entre semana trabajo todos los días, pero los fines de semana puedo disfrutar de mi tiempo libre. Bea: ¿Y qué te gusta hacer en tu tiempo libre? Reyes: Suelo pasear cuando hace buen tiempo, aunque en Soria normalmente hace frío. En otoño, el campo está muy bonito. Sin embargo en invierno hace demasiado frío, así que salimos menos, aunque a veces, hacemos excursiones para ver la nieve. Bea: ¡Anda! ¿Sabes esquiar? Reyes: ¡Huy!, no, no, solo vamos a la montaña a pasar el día y disfrutar del paisaje. ¡Pero lo cierto es que tengo ganas de aprender! ¿Tú sabes esquiar? Bea: ¡Qué va! Ya sabes que no soy muy deportista, pero me encanta ir a nadar a la piscina cubierta, sobre todo en invierno, porque la temperatura del agua es muy agradable. Reyes: ¿Sí? ¿No tienes frío? Bea: Para nada. El agua está templada y las instalaciones tienen muy buena calefacción. Eso sí, en verano es imposible, ¡hace un calor! Así que en verano voy a la piscina al aire libre. Reyes: Yo en verano suelo ir a la playa. Generalmente voy a San Sebastián, aunque el tiempo allí no siempre es bueno, pero es una ciudad tan bonita… Bea: ¿Llueve mucho? Reyes: Ya lo creo, ya se sabe que en el norte de España llueve bastante, aunque la temperatura es perfecta. Bea: ¿Vas a ir también este verano? Reyes: ¡Claro! Por lo menos un fin de semana, para ver el mar y comer pinchos. Bea: ¿Pinchos*? ¡Qué buenos! Pues a lo mejor me lo pienso y este año voy contigo, ¿te parece? Reyes: ¡Estupendo! Así podemos disfrutar juntas de nuestro tiempo libre. Bea: Podemos hacer excursiones por la zona, que también me gusta mucho. Reyes: ¡Claro! Y si podemos quedarnos más días, iremos a un pueblo cercano que se llama Zarautz donde la gente hace surf. Bea: ¡Qué divertido! Pues nada, a ver si llega pronto el verano… aunque de momento disfrutaremos de la primavera. Reyes: Eso. Bueno, Bea, hasta la próxima semana. Bea: ¡Adiós!

  • Pinchos: Porción de comida que se toma como aperitivo. En el País Vasco son muy famosos.

02 Free time Bea: This week we will discuss what we like to do when we have to work. Reyes, first of all, do you have much free time? Reyes: For the truth is that not much. Normally working weekday every day, but on weekends I can enjoy my time free. Bea: What do you like doing in your spare time? Reyes: I usually walk in good weather, but in Soria usually cold. In autumn, the field is very nice. Without But in winter it is too cold, so we went out less, but sometimes, we do excursions to see the snow. Bea: Go! Do you know how to ski? Reyes: Oops, no, no, just go to the mountains to spend the day and enjoy the landscape. But the truth is that I have wanted to learn! Do you know skiing? Bea: No way! You know I'm not very athletic, but I love going to Indoor swimming pool, especially in winter, because the Water temperature is very pleasant. Reyes: Yes? Are not you cold? Bea: Not at all. The water is warm and the facilities are very good heating. Of course, it is impossible in summer, it's hot! So In summer I go to the outdoor pool. Reyes: I usually go in the summer to the beach. I usually go to San Sebastian although the time there is not always good, but it is a city so nice ... Bea: Does it rain a lot? Reyes: Oh yeah, we know that in northern Spain rains a lot, although the temperature is perfect. Bea: Are you going again this summer? Reyes: Sure! At least one weekend, to see the sea and eat skewers. Bea: Skewers *? What good! Well, maybe me and this year I think you, do you think? Reyes: Great! So we can enjoy our free time together. Bea: We can make local trips, I also like much. Reyes: Sure! And if we stay more days, go to a nearby town called Zarautz where people do surf. Bea: What fun! Nothing to see if summer comes early ... but for now enjoy the spring. Reyes: That. Well, Bea, until next week. Bea: Goodbye!

  • Skewers: Portion of food that is taken as an appetizer. In the Basque Country are very famous.

03 ¿Qué me pongo?

Reyes: ¡Hola Bea! ¿Qué tal estás? Bea: Pues bien… Reyes: ¿Seguro? Pareces preocupada… Bea: Bueno, la verdad es que estoy un poco nerviosa porque tengo una boda dentro de quince días y no sé qué ponerme… Reyes: ¿Quién se casa? Bea: Unos amigos que viven en Ibiza. Reyes: ¿Y cuándo es la boda? Bea: El día 15 de mayo, así que supongo que en Ibiza hará muy buen tiempo. Creo que me voy a poner el vestido negro de tirantes, el que llevé en la boda de Ana. Reyes: Ah sí, ya sé cuál es, ¡es precioso! Si quieres puedo prestarte unos pendientes y un collar que me regalaron mis amigos el año pasado. También son de color negro y seguro que quedan fenomenal. Bea: Pues mira, ¡perfecto! Ya tengo el vestido, los pendientes y el collar. ¿Debería llevar zapatos o sandalias? Reyes: En Ibiza, en mayo, yo creo que sandalias, porque suele hacer muy buen tiempo. ¿Tienes sandalias de tacón en color negro? Bea: Vaya, no, no tengo sandalias negras. Reyes: ¡Qué pena! Bea: Ah, pero espera. Tengo unas plateadas que llevé a la boda de mi hermana. Pienso que quedarán también muy bien. Reyes: ¡Claro! Además este año se lleva mucho el color plateado. ¿Vas a llevar chaqueta? Bea: No, chaqueta no, pero a lo mejor me pongo un chal, porque por la noche puede hacer un poco de fresco y la boda es al aire libre y muy cerca de la playa. Reyes: Pues mira, creo que un chal plateado es lo que mejor te va a quedar. El otro día vi en una tienda que se llama Complementos de fiesta uno precioso, y creo que no era muy caro. Me parece que costaba unos veinte euros. ¿Nos acercamos a la tienda y lo miramos? Bea: Pues si tienes tiempo, estupendo. Así todo solucionado. ¡Qué bien! Reyes: Sí, claro, sin problemas. Yo no tengo clase hasta las 12.30, así que tenemos mucho tiempo. Eso sí, después me invitas a un café, ¿vale? Bea: ¡Por supuesto! Muchas gracias, Reyes. Reyes: De nada. ¡Ya sabes que me encanta ir de compras!

03 What should I wear? Reyes: Hi Bea! How are you? Bea: Well ... Reyes: Are you sure? You seem worried ... Bea: Well, the truth is I'm a little nervous because I have a wedding within fifteen days and not know what to wear ... Reyes: Who's getting married? Bea: Some friends who live in Ibiza. Reyes: So when's the wedding? Bea: On May 15, so I guess in Ibiza make very good time. I think I'm going to put the black tank top dress, which took in Ana's wedding Reyes: Ah yes, I know what it is, it's beautiful! If you want I can lend you some earrings and a necklace that my friends gave me last year. They are also black and certainly are phenomenal. Bea: Well look, perfect! Now I have the dress, earrings and necklace. Should I wear shoes or sandals? Reyes: In Ibiza in May, I think sandals because usually makes very good time. Have heeled sandals black color? Bea: Well, no, I have black sandals. Reyes: What a shame! Bea: Ah, but wait. I have a silver I took my sister's wedding. I think it will be also nice. Reyes: Sure! Also this year the silver consuming. Are you taking jacket? Bea: No, no jacket, but maybe I get a shawl, because at night can make some cool wedding is outdoors and close from the beach. Reyes: Well look, I think a silver shawl is what is going to be better. The other day I saw in a shop called one party accessories beautiful, and I think it was very expensive. I think it was about twenty euros. Do we go to the store and look at it? Bea: Well, if you have time, great. So all sorted. How nice! Reyes: Yeah, sure, no problem. I have no class until 12:30, so we have long. Of course, then buy me a coffee, right? Bea: Of course! Thank you very much, Reyes. Reyes: You're welcome. You know I love to shop!

04 La rutina diaria

Reyes: ¡Hola Bea! Buenos días. Bea: ¡Hola! Reyes: Esta semana vamos a hablar de acciones habituales, la rutina. ¿Tú qué haces normalmente? Bea: Pues me levanto temprano. Me suelo levantar a las siete menos cuarto. Desayuno… eh… un café con leche y unas galletas, me ducho, me visto y me voy a trabajar. Reyes: Yo suelo ducharme antes de desayunar. Bea: ¿Sí? Yo no puedo, porque siempre me mancho. Reyes: ¿Siempre te manchas? Yo me levanto a las ocho, desayuno, voy a trabajar, a las once almuerzo, después de trabajar… Bea: ¿Almuerzas? Reyes: Sí. Bea: ¿Y qué tomas normalmente para el almuerzo? Reyes: Pues tomo un bocadillito pequeñito con un café. Después de almorzar vuelvo al trabajo. Salgo a las tres, voy corriendo a casa, hago la comida, y a las tres y media, cuatro menos cuarto como. Bea: ¡Anda! ¿Y después una siesta? Reyes: No, no suelo echarme siesta. ¿Tú te echas siesta? Bea: No me da tiempo. Reyes: No te da tiempo… De todas formas, yo cuando me echo una siesta luego me levanto un poco mal. Bea: A mí tampoco me gusta mucho. Reyes: Y después, por la tarde, ¿qué haces? Bea: Pues algunos días trabajo y los días que trabajo suelo llegar bastante tarde a casa, a las nueve, o así. Si no trabajo, lo que más me gusta es, sobre todo ahora con el buen tiempo, pasear. Reyes: ¡Ah! ¡Qué bien! Yo también. Yo por las tardes, a las siete más o menos, todos los días voy a pasear con el perro. Bea: ¡Ah! Yo no tengo perro, pero paseo igual. Reyes: Está bonito el campo ahora para pasear, ¿verdad? Bea: Sí, muy bonito. ¿Y te acuestas tarde? Reyes: Normalmente suelo ir a la cama alrededor de las once y media. ¿Tú? Bea: ¡Uy! Yo… bastante antes. Como que a las once ya estoy medio dormida. Reyes: Sí, es que el día es muy cansado. Bea: Claro que sí. Reyes: Bueno Bea, muchas gracias. Bea: Gracias Reyes. Hasta luego.

04 The daily routine Reyes: Hi Bea! Good morning. Bea: Hello! Reyes: This week we will talk about habitual actions, routine. Do you What do you usually do? Bea: Well, I get up early. I usually get up at least seven room. Breakfast ... uh ... a coffee with milk and cookies, I shower, I get dressed and go to work. Reyes: I usually shower before breakfast. Bea: Yes? I can not, because I always mancho. Reyes: Do you always spots? I get up at eight, breakfast, I will work at eleven lunch, after work ... Bea: eat lunch? Reyes: Yes Bea: What normally take for lunch? Reyes: Well take a teeny bocadillito over coffee. After lunch back to work. I get off at three, I ran home, I make the food as half past three, four and a quarter. Bea: Go! And after a nap? Reyes: No, I do not usually linger nap. Do you nap you lie? Bea: I have no time. Reyes: Do not have time ... Anyway, I when I take a nap then I get up a little wrong. Bea: I also do not like it. Kings: And then, in the afternoon, what do you do? Bea: Well, some days I work and I work on soil get pretty home late, at nine o'clock or so. If not working, what I like is, especially now with the good weather, walking. Reyes: Ah! How nice! So do I. I evenings at seven plus or less, every day I go for a walk with the dog. Bea: Ah! I have no dog, but just walk. Reyes: It is nice to walk around the field now, right? Bea: Yes, very nice. And you sleep late? Reyes: I usually go to bed around eleven thirty. You? Bea: Oops! I ... well before. As that at eleven and I'm half asleep. Reyes: Yes, is that the day is very tiring. Bea: Sure. Reyes: Well Bea, thank you very much. Bea: Thank Reyes. Later.

05 El zoo

Bea: ¡Hola Reyes! Reyes: ¡Hola, buenas tardes, Bea! Bea: ¿Qué tal? ¿Qué has hecho el fin de semana? Reyes: Pues este fin de semana he estado en el zoo con mi sobrina. Bea: ¡Anda! ¡Qué bien! Reyes: Muy divertido, muy divertido. Hay muchísimas especies de animales. Bea: Cuéntame, ¿qué habéis visto? Reyes: Bueno, pues hemos visto tres jirafas, dos elefantes, un hipopótamo, dos lobos, bueno, hemos visto muchísimos animales. Bea: ¿Hay lobos? Reyes: Hay lobos. Hay dos lobos. Son muy bonitos, muy bonitos. Luego hemos visto también muchos reptiles: cocodrilos, serpientes… Hay también un pabellón en donde hay muchas especies de insectos. Bea: ¡Uf! insectos, no me gustan nada. Reyes: Pues hay insectos realmente bonitos. Hay unas mariposas preciosas. Luego hemos estado viendo la exhibición de aves. Vuelan creo que son águilas, buitres, alguna otra especie, y también hay gallos y gallinas. Bea: ¡Anda! Y peces, ¿hay peces? Reyes: Sí, sí, hemos estado en la exhibición de delfines. Luego hay… Bea: ¡Me encantan los delfines! Reyes: Hay una orca. Bea: ¿Una orca? Reyes: Y luego bueno ahí están las focas y alguno que otro… algún que otro pez tropical bastante bonito. Y luego por la… casi por la noche, vamos, cuando atardecía y tal hemos estado viendo a los elefantes. Bea: ¡Ay! A los elefantes... Reyes: A los elefantes sí, y bueno y a los tigres, que habían estado durmiendo durante todo el día y luego por la… al anochecer ya se movían un poco. Bea: Claro, que hace mucho calor para ellos quizás, ¿verdad? Reyes: Sí, sí, sí. Bea: Y a tu sobrina, ¿qué es lo que más le ha gustado? Reyes: Lo que más le ha gustado yo creo que han sido los osos. Bea: ¿Sí? Reyes: Sí, hay muchas clases de osos. Y como no hay… los ves que están en un foso, entonces no hay delante nada que te, que te, que no te permita verlos, pues pues es lo que más le ha gustado yo creo, ver los osos, ahí caminando. Bea: Y ¿hay algo que le dé miedo? Reyes: Pues le daban miedo las serpientes. Bea: ¡Ay, claro! A mí también. Reyes: Pero yo creo que más que miedo le daban un poquito de asco. Pero había serpientes muy bonitas, Bea: ¿Sí? Reyes: Muy grandes, algunas muy grandes. Y luego otra cosa que le ha dado bastante miedo eran los cerdos. Pero porque estaban sueltos y se acercaban a ella. Bea: ¿Cerdos? Reyes: Cerdos vietnamitas, que son unos cerdos pequeños que estaban por allí sueltos. Bea: Uy, como el que tiene George Clooney, ¿no? de mascota creo. Reyes: No lo sé, no sé si es la misma especie. Pero son muy pequeñitos, muy pequeñitos, y van caminando por ahí. Bea: Oye, ¿y es muy caro entrar al zoo? Reyes: Pues no te creas, unos 17 euros. Bea: ¡Uy! Madre mía. Reyes: Bueno, mi sobrina ha pagado 14 euros, yo 17 creo. Pero bueno, estás todo el día. Bea: Claro. Reyes: Es decir, que entre una exhibición, otra, ves los animales, estás todo el día paseando. Bea: Pues entonces… Reyes: ¡Ay! Se me olvidaba, hemos visto gorilas y orangutanes. Bea: ¡Anda! Reyes: Sí, sí. Bea: ¡Madre mía! Un día muy completo… Reyes: Son impresionantes, te lo recomiendo. Bea: Bueno, pues si dices que merece la pena, intentaré ir. Muchas gracias Reyes. Reyes: A ti.

05 The zoo Bea: Kings Hello! Reyes: Hi, good afternoon, Bea! Bea: What? What did you do this weekend? Reyes: Well this weekend I have been at the zoo with my niece. Bea: Go! How nice! Reyes: Very funny, very funny. There are many species of animals. Bea: Tell me, what have you seen? Reyes: Well, I've seen three giraffes, two elephants, a hippo, two wolves, well, we have seen many animals. Bea: Are there wolves? Reyes: There are wolves. There are two wolves. They're very pretty, very pretty. Then We have seen too many reptiles: crocodiles, snakes ... There also a pavilion where many species of insects. Bea: Ugh! insects do not like anything. Reyes: Well there really beautiful insects. There are some beautiful butterflies. Then we have been seeing the bird exhibit. I think flying are eagles, vultures, some other species, and there are roosters and hens. Bea: Go! And fish, fish are there? Reyes: Yes, yes, we have been in the dolphin show. Then there ... Bea: I love dolphins! Reyes: There is an orca. Bea: An orca? Kings: And then there are good seals and some other odd ... quite beautiful tropical fish. And then the ... almost overnight, come on, just getting dark when we've been seeing the elephants. Bea: Oh! The elephants ... Reyes: For the elephants themselves, and good and tigers, which had been sleeping all day and then the evening already ... moving a bit. Bea: Yes, that is very hot for them maybe, right? Reyes: Yes, yes, yes. Bea: And your niece, what are you most like? Reyes: What did you like most I think have been the bears. Bea: Yes? Reyes: Yes, there are many kinds of bears. And since no ... you see that are in a moat, then there is nothing before you, you, you do not let them, because it is what he liked I think, see bears, walking there. Bea: And is there anything that scares you? Reyes: Well, I was afraid of snakes. Bea: Oh, right! Me too. Reyes: But I think more than fear gave a bit of disgust. But snakes were very nice, Bea: Yes? Reyes: Very large, some very large. And then another thing that has given pigs were pretty scary. But because they were loose and approached her. Bea: Pigs? Reyes: Vietnamese pigs, which are pigs that were small there loose. Bea: Oh, like the one with George Clooney, right? I Pet. Reyes: I do not know, I wonder if it is the same species. But they are very young, very young, and go walking around. Bea: Hey, is very expensive and go to the zoo? Reyes: Well, you would not believe, about 17 euros. Bea: Oops! Mother. Reyes: Well, my niece has paid 14 euros, I think 17. But hey your all day. Bea: Sure. Reyes: That is, from an exhibition, another, see the animals, are all the day walking. Bea: Well, then ... Reyes: Oh! I forgot, we have seen gorillas and orangutans. Bea: Go! Reyes: Yes, yes. Bea: OMG! A very full day ... Reyes: They are awesome, I recommend it. Bea: Well, if you say it's worth, I will try to go. Thank you very much Reyes. Reyes: To you.

====06 En el barrio Reyes: ¡Hola Bea! ¿Qué tal en tu nuevo barrio? Bea: ¡Hola! Pues muy bien, muy contentos. Reyes: Es un barrio muy nuevo. Bea: Muy nuevo, sí. Reyes: ¿Tenéis muchas cosas? Bea: Pues de momento no muchas. Reyes: ¿Qué tenéis? Bea: Pues mira, en la puerta de casa, hay una farmacia. Reyes: Para comprar medicinas. Bea: Sí, que siempre viene bien. Y también tenemos un supermercado. Reyes: Para la compra general. Bea: Sí, no tiene carne y pescado, pero está bien. Reyes: ¿Y carnicería y pescadería? Bea: No tenemos. Reyes: En mi barrio hay tres carnicerías y una pescadería. Bea: ¡Qué suerte! Reyes: Sí, la verdad es que en mi barrio hay muchas cosas. Tengo justo detrás la boca de metro, delante hay una parada de autobús y al lado está la comisaría de policía. Bea: Claro es que es un barrio mucho más… Reyes: Más antiguo. Bea: Más antiguo, sí. Bueno, nosotros han dicho que van a abrir una panadería. Reyes: Para el pan. Bea: Para el pan, bastante cerca. Y una frutería, que eso está muy bien porque ya sabes que comemos muchas verduras. Reyes: Claro, además comprar fruta fresca siempre es mejor que la fruta embalada. Bea: Claro. También tenemos cine, eso sí. Reyes: ¡Ay! Hay un cine muy grande. Bea: Sí, es un cine con seis salas. Reyes: Que tiene bar y cafetería. Bea: Sí, sí, sí. Es el único bar del barrio de momento. Reyes: Además creo que junto al cine están construyendo una bolera. Bea: Ah, ¿sí? Mira eso no lo sabía yo. Reyes: Para jugar los domingos. Bea: Claro, pues mira, te podrás venir. Reyes: Y además también hay un hospital… Bea: Sí, no queda muy lejos. Reyes: Y la parada de taxis. Bea: Y la parada de taxis también está bastante cerca, es verdad. Reyes: No tiene tan pocas cosas tu barrio. Bea: No, no, pero claro es que, comparado con el tuyo… Reyes: Bueno, dale tiempo. Bea: Bueno Reyes pues gracias. Reyes: Hasta luego. Bea: Hasta luego.

06 In the neighborhood Reyes: Hi Bea! How about in your new neighborhood? Bea: Hello! Very well, very happy. Reyes: It is a very new neighborhood. Bea: Very new, yes. Reyes: Do you have many things? Bea: Well, not a lot of time. Reyes: What do you have? Bea: Well, look, in the front door, there is a pharmacy. Reyes: To purchase medicines. Bea: Yes, that's always good. And we also have a supermarket. Reyes: For the overall purchase. Bea: Yes, no meat and fish, but okay. Kings: And butcher and fishmonger? Bea: We have. Reyes: In my neighborhood there are three butchers and a fishmonger. Bea: What luck! Reyes: Yes, the truth is that in my neighborhood there are many things. I have just behind the metro station, in front there is a bus stop and the side is the police station. Bea: It is clear that a neighborhood is much more ... Reyes: Older. Bea: Older, yes. Well, we have said that they will open a bakery. Reyes: For the bread. Bea: For bread, pretty close. And a fruit, that is fine because you know we eat lots of vegetables. Reyes: Sure, also buy fresh fruit is better than fruit packed. Bea: Sure. We also have movies, though. Reyes: Oh! There is a very big film. Bea: Yes, it's a film with six rooms. Reyes: It has a bar and café. Bea: Yes, yes, yes. It is the only time neighborhood bar. Reyes: I also think that the movies together are building a bowling alley. Bea: Oh, yeah? Look I did not know that. Reyes: To play on Sundays. Bea: Yes, well look, you can come. Kings: And there is also a hospital ... Bea: Yes, it is not very far. Kings: And the taxi rank. Bea: And the taxi is also very close, indeed. Reyes: None so little your neighborhood. Bea: No, no, but it is clear that compared to yours ... Reyes: Well, give it time. Bea: Well thanks for Reyes. Reyes later. Bea: So long.

07 Colores

Bea: ¡Hola Reyes! Reyes: ¡Hola Bea! Bea: ¿Qué tal? Reyes: Bien Bea: ¿Qué haces? Reyes: Aquí estoy, buscando colores porque voy a pintar mi casa. Bea: ¡Anda! ¿Y tienes alguna idea? Reyes: Pues no lo sé. Había pensado colores claros. ¿Tú qué opinas? Bea: Pues depende. ¿Has oído hablar del fen shui? Reyes: Sí, algo he oído hablar. Bea: Pues es esta, esta teoría oriental que dice que los colores tienen relación con los elementos y que depende de qué color uses... Reyes: Sí. Bea: .. tienes unos sentimientos u otros. Reyes: Entonces, ¿tú qué me aconsejas? Que pinte por ejemplo mi cuarto según el fen shui, ¿de qué color? Bea: Pues sería como azul, en algún tono azul. Reyes: Azul... Vale. Bea: Porque recuerda el agua y es muy relajante. Reyes: Y por ejemplo, ¿mi estudio? Bea: Pues ahí según esta, esta teoría tendría que ser gris. Reyes: ¿Gris? Ah, yo había pensado pintarlo blanco. Bea: Blanco también vale. Reyes: Pero no por la idea del fen shui sino porque… para tener más luz, más claridad. Bea: Ah, me parece buena idea, sí. Reyes: Y luego he pensado pintar el pasillo de color tostado o un naranja fuerte... no sé, ¿tú qué opinas? Bea: A mí me gusta más el color amarillo. Reyes: Un color amarillo, no es mala idea. Bea: No muy fuerte, un amarillo suave, pero me parece que queda más bonito. Reyes: Sí, da energía, ¿verdad? Bea: Da energía, sí. ¿Y qué… el rojo te gusta? Reyes: El rojo no mucho. Creo que a lo mejor estresa un poco. Bea: ¿Para la cocina un rojo, rosa o granate? Reyes: Rosa me convence más, sí, sí, sí, tal vez. En lo que no estoy muy segura es en qué color pintar la habitación de los niños. Bea: Pues yo creo que un color turquesa quedaría muy bien. Reyes: Un verde clarito o un verde oliva. Sí, había pensado. Bea: Sí yo creo que quedará muy bien. Reyes: No sé si un verde oliva o quizá tal vez no lo sé un morado o un violeta. Bea: También puede ser, también quedará bonito. Algo así como alegre para los niños, ¿verdad? Reyes: Sí, algo… Sí, incluso he pensado en hacer algún dibujo en colores más vivos. Bea: Sí, es que da mucha alegría a la habitación; para los niños está muy bien. Reyes: Pues mira, mira ayúdame a elegir. Bea: Bueno, pues me quedo contigo y lo miramos. Reyes: ¡Venga!

07 Colors Bea: Kings Hello! Reyes: Hi Bea! Bea: What? Reyes: Good Bea: What are you doing? Reyes: Here I am, because I'm looking for colors to paint my house. Bea: Go! And do you have any idea? Reyes: I do not know. I had thought colors. What do you think? Bea: It depends. Ever heard of fen shui? Reyes: Yes, I've heard something. Bea: Well is this, this oriental theory that says that colors have relation to the elements and it depends on what color you use ... Reyes: Yes Bea: .. have feelings or others. Reyes: So what do you advise me? I painted my room eg by fen shui, what color? Bea: Well would like blue, blue tone somewhere. Reyes: Blue ... Vale. Bea: Because remember the water and is very relaxing. Kings: And for example, my study? Bea: Well there according to this, this theory would have to be gray. Reyes: Grey? Ah, I thought white paint. Bea: White also true. Reyes: But not for the idea of ??fen shui but because ... to have more light, clarity. Bea: Ah, it seems a good idea, yes. Kings: And then I thought of painting the hallway or an orange tan strong ... I do not know, what do you think? Bea: I like more the color yellow. Reyes: A yellow, not a bad idea. Bea: Not too hard, a soft yellow, but I think it is more beautiful. Reyes: Yes, energizes, right? Bea: Energizes, yes. And what you like ... red? Kings: Red is not much. I think maybe a bit stressed. Bea: For the kitchen red, pink or maroon? Reyes: Rosa convinces me more, yes, yes, yes, maybe. As I'm not is sure what color to paint the nursery. Bea: Well, I think a fine would be turquoise. Reyes: A light green or olive green. Yes, I thought. Bea: Yes I think it will be fine. Reyes: I do not know if an olive green or perhaps may not know what a purple or violet. Bea: It can also be also be nice. Something like cheerful for kids, right? Reyes: Yes, something ... Yes, I've even thought about doing some drawing in more colors alive. Bea: Yes, is that it gives a lot of joy into the room for the children is very okay. Reyes: Well, look, look help me choose. Bea: Well, I'll stay with you and look at it. Reyes: Come!

08 Foto de familia

Bea: ¡Hola! ¿Qué haces? Uy, son fotos, ¿a ver? Reyes: Sí, mira, estoy preparando un álbum de fotos para regalárselo a mi abuela. El domingo es su cumpleaños. Bea: ¡Qué buena idea! ¿A ver ésta? ¿Quiénes son? Reyes: Ah, mira, es mi familia. Es una foto de cuando éramos pequeños. Mira, en el centro está mi padre, es el hombre moreno con bigote y camisa a cuadros. A su lado, el señor que lleva sombrero y tiene los ojos azules, es mi tío Antonio. Era profesor de matemáticas y se quedó viudo muy joven. Bea: Oh, ¡Qué pena! ¡Qué pobre! Reyes: A la izquierda de mi padre está sentada mi madre. ¿Ves? Lleva un vestido verde precioso. Y la niña pequeña que está en sus brazos es mi hermana pequeña. Bea: ¿Cómo ha cambiado, eh? Reyes: Sí. Mira, detrás de mi tío están mis abuelos, Juan y Adela. Se casaron muy jóvenes y tuvieron cinco hijos, tres chicos y dos chicas. Bea: Cinco hijos, madre mía. Reyes: Justo al lado de mi abuela está mi tía María Jesús y la niña que le coge la mano soy yo. Bea: Ay, ¡qué guapa! Reyes: Llevo mi falda preferida. Me la regalaron mis padrinos en mi cumpleaños. Y junto a mi madre están mis primos, Alba y Jorge. Eran los nietos preferidos de mis abuelos. Bea: Anda, ¿sí? Reyes: Porque vivían con ellos, sí. Son los hijos de mi tío Antonio. Bea: Y… uy, ¿teníais un perro? Reyes: Sí, Pancho, pero no era nuestro perro, era el perro de mis vecinos. Me acuerdo que se fueron de viaje y nos lo dejaron un par de días, así que también se hizo la foto. Bea: Ah, pues es muy chula, seguro que a tu abuela le va a encantar. Reyes: Sí, mira, que te enseño otras…

08 Family photo Bea: Hello! What are you doing? Oops, are pictures, let's see? Reyes: Yes, look, I'm preparing a photo album to give to my grandmother. Sunday is his birthday. Bea: What a good idea! To see this? Who are they? Reyes: Oh, look, it's my family. It's a picture of when we were little. Look, in the center is my father, is the dark man with a mustache and shirt. Beside him, the man who wears a hat and has the blue eyes, is my uncle Antonio. He was professor of mathematics and was widowed very young. Bea: Oh, What a shame! How poor! Reyes: To the left of my father my mother sits. See? It takes a beautiful green dress. And the small child in his arms is my little sister. Bea: What has changed, eh? Reyes: Yes Look, behind my uncle are my grandparents, John and Adela. They were married very young and had five children, three boys and two girls. Bea: Five children, my mother. Reyes: Right next to my grandmother is my Aunt Mary and the child Jesus that hand grabs me. Bea: Oh, how beautiful! Reyes: I wear my favorite skirt. My godparents gave me in my birthday. And with my mother are my cousins, and Jorge Alba. They were Preferred grandchildren of my grandparents. Bea Go, right? Reyes: Because living with them, yes. They are the children of my uncle Antonio. Bea: And ... oh, did you have a dog? Reyes: Yes, Pancho, but it was not our dog, was the dog of my neighbors. I remember I went on a trip and we left a couple of days, so also did the photo. Bea: Oh, it is very cool, I'm sure your grandmother will love. Reyes: Yes, look, I teach others ...

09Tareas del hogar

Reyes: ¡Hola Bea! Bea: ¡Hola! Reyes: ¿Qué tal? Pareces cansada… Bea: Estoy agotada. Reyes: ¿Qué has hecho? Bea: Limpieza general. Reyes: Yo odio las tareas domésticas. Bea: Yo también. Es horroroso. Pero bueno, normalmente no hacemos mucho en casa entonces de vez en cuando hay que hacer una limpieza general. Reyes: Sí, yo lo odio. Lo que menos me gusta es planchar. Bea: uff. Yo lo llevo fatal también. Plancho poquísimas cosas. Porque poner la lavadora no me importa. Reyes: No, bueno poner la lavadora, luego tender la ropa es un poco más… Bea: Y recogerla, pero bueno. Reyes: Aburrido. Sí. Bea: Yo procuro estirarlo bien, y ya no se plancha. Y luego el lavavajillas no me gusta nada recogerlo, pero eso lo hace… Reyes: Peor es fregar los platos. Bea: Peor es fregar los platos. Pero eso lo hace mi marido, recoger el lavavajillas. Reyes: Mi novio friega los platos [¿sí?]. Yo cocino normalmente a diario y él friega los platos. Bea: A mí cocinar no me importa, pero hacer la compra… Reyes: A mí pensar lo que tengo que cocinar es lo que menos me gusta. Bea: Buff. Es horroroso. Reyes: Y bueno, pasar la aspiradora o barrer tampoco me gusta nada, nada, nada. Bea: No, ni fregar, porque la cocina quieras o no se mancha y hay que fregarla bastante a menudo. Reyes: Claro. Bea: Y es otro rollazo. Reyes: Las tareas domésticas son un rollo. Bea: Bueno, ¿y qué me dices de limpiar los baños? Reyes: ¿Y los cristales? Bea: Y los cristales… Bueno, yo los cristales, sinceramente, lo hago un par de veces al año. Reyes: Un par de veces al… Yo… no lo sé, depende. Generalmente cuando los limpio luego llueve [¿sí] Es como cuando lavas el coche. Bea: Es matemático, sí, sí, sí. Reyes: Y luego otra cosa que tampoco me gusta es…limpiar el polvo. Bea: Uf es que es muy aburrido. Reyes: Limpiar el polvo es un rollo. Además es que nunca se queda limpio. Bea: Y pasas un montón de tiempo haciendo estas tareas al final, ¿eh? Reyes: Sí, es cierto, muchas horas de nuestra vida. Nada, lo mejor es tener mucho dinero, contratar a una mujer o a un hombre de la limpieza [ya te digo] y llegar a casa y encontrarlo todo reluciente. Bea: Pero mientras tanto hay que organizarse. ¿Cuánto tiempo le dedicas tú a las tareas del hogar? Reyes: Pues al día, entre cocinar… porque claro cocinar lleva su tiempo, al día, cocinar, unas dos horas. No siempre, ¿eh? Hay días que una hora, pero lo que sí es cierto es que los fines de semana, cuando la casa está bastante sucia, a lo mejor dedico toda una mañana con ayuda, claro, a limpiar, a limpiar toda la casa. Bea: Sí, yo otra cosa que llevo fatal es sacudir las alfombras, porque lo hago el fin de semana, por eso me he acordado. Reyes: ¿Y cambiar el edredón? Bea: Uf, es que es grandísimo [sí], es horroroso [sí, sí], pero bueno. Pues nada, ya sabes lo que tienes que hacer, gana mucho dinero y contrata a alguien. Reyes: Exacto.

Household 09Tareas Reyes: Hi Bea! Bea: Hello! Reyes: What? You look tired ... Bea: I'm exhausted. Reyes: What did you do? Bea: clean. Reyes: I hate housework. Bea: Me too. It's awful. But hey, do not normally much at home so occasionally you have to make a general cleaning. Reyes: Yes, I hate him. What I dislike is ironing. Bea: uff. I carry it also fatal. Very few things ironed. Because the washer does not matter. Reyes: No, well the washer, then hang clothes is a bit more ... Bea: And pick, but good. Reyes: Bored. Yes. Bea: I try to stretch it well, and no longer iron. And then the dishwasher I do not like picking it up, but that makes it ... Reyes: Worst is washing dishes. Bea: Worst is washing dishes. But that does my husband, collect dishwasher. Reyes: My boyfriend does the dishes [OK?]. I cook every day and he usually the dishes. Bea: To me I do not mind cooking, but shopping ... Reyes: For me to think I have to cook what I like least. Bea: Buff. It's awful. Reyes: Well, vacuuming or sweeping do not like anything, anything, nothing. Bea: No, no scrubbing, because the kitchen like it or not stain and must be scrub quite often. Reyes: Sure. Bea: And is another major hassle. Reyes: Household chores are a pain. Bea: Well, and what about cleaning toilets? Kings: And the glasses? Bea: And the crystals ... Well I crystals, honestly, I do a couple times a year. Reyes: A few times ... I ... do not know, it depends. Usually when clean after the rain [yes] It's like when you wash the car. Bea: It's math, yes, yes, yes. Kings: And then the other thing is ... I do not like dusting. Bea: Uf is that it is very boring. Reyes: Dusting is a bummer. Also is it never stays clean. Bea: And you spend a lot of time doing these tasks at the end, huh? Reyes: Yes, yes, many hours of our lives. Nothing, it is best to have much money, hire a woman or a man cleaning [As I said] and come home and find everything shining. Bea: But meanwhile we must organize. How much time do you spend you to chores? Reyes: For a day between cooking cooking ... because of course takes time to day, cooking, about two hours. Not always, eh? Some days one hour but what is certain is that on the weekends when the house is quite dirty, maybe dedicate an entire morning with help, clear, clean, clean the whole house. Bea: Yes, I've been nothing but shake the rugs is fatal, because it I do the weekend, so I agreed. Kings: And change the duvet? Bea: Wow, that is great is [itself] is horrid [yeah, yeah], but good. For anything, you know what you have to do, make a lot of money and hire someone. Reyes: Exactly.

10 Medios de transporte

Reyes: ¡Hola Bea! ¿Qué tal? Bea: ¡Hola! Muy bien. Reyes: ¿Ya has ido a recoger tu coche nuevo? Bea: Sí, ayer, ya tengo el coche en el garaje. Reyes: ¿Qué tal? ¿Cómo es? Bea: Pues es un coche pequeño para moverme por la ciudad. Reyes: ¿Te sueles mover por ciudad en coche? Bea: Pues normalmente sí. Porque el autobús, en Soria, me parece que no funciona demasiado bien, el autobús urbano. Porque los horarios son como… complicados, ¿verdad? Reyes: Sí, creo que hay cada veinte minutos, pero yo sí suelo moverme en autobús. Me gusta… Bea: A veces casi vas más rápido a pie, ¿verdad? Reyes: Yo prefiero… vamos, cuando tengo mucha prisa, voy a pie, porque, aunque parezca mentira, llegas antes cuando vas andando a tener que esperar el autobús veinte minutos. Además Soria es pequeña [claro] te puedes mover a pie. Bea: Yo el autobús lo utilizo cuando viajo a otras ciudades. Por ejemplo, para ir a Madrid siempre voy en autobús. Reyes: Y en Madrid, ¿cómo te mueves? Bea: Pues cuando llego normalmente en metro. Reyes: En metro. Bea: En metro. Si tengo mucha prisa o no sé exactamente dónde están las cosas, cojo un taxi. Pero procuro no hacerlo porque es caro. Reyes: A mí a Madrid me gusta ir en tren Bea: Ah, ¿sí? Reyes: Sí, sí. A mí es que me gusta mucho viajar en tren. Es muy cómodo, te puedes levantar, vas viendo el paisaje, no estás tan preocupada en la carretera como cuando vas en coche… Me gusta. Bea: Claro, y te evitas los problemas de tráfico, ¿verdad? Reyes: Sí, y una vez en Madrid pues sí suelo coger también el metro. Y cuando viajas al extranjero, ¿cómo vas? Bea: Normalmente en avión. Cuando visitamos otras ciudades, sobre todo europeas, que es lo que viajamos nosotros, en avión. Aunque para ir a las islas, que estuvimos en Ibiza hace un par de veranos, cogimos un barco [ah, claro, claro]. Y tenemos ganas de hacer un crucero. Reyes: Ah, yo hice un crucero hace años. Bea: ¿Y qué tal? Reyes: Ah, muy bien, muy bien. Pensaba que iba a marearme pero no, en absoluto. Muy cómodo, la verdad es que muy tranquilo. ¿Y has viajado alguna vez en globo? Bea: Pues me da miedo. Reyes: A mí también. Bea: Había una vez que estuvimos en Turquía había una excursión en globo, pero no me atreví. Reyes: ¿Y a caballo? Bea: A caballo tampoco. Reyes: Yo a caballo un par de veces, pero muy despacio. Bea: Yo es que mi madre una vez se montó en un burro en Siria y se cayó. Y con esa experiencia no hemos querido viajar más en animales. Reyes: Yo también me monté ahora que recuerdo una vez en mula en Grecia. Sí, y no me caí pero por poco, de milagro, de milagro. Bea: Y en tranvía, ¿has viajado en tranvía? Reyes: Sí, en Roma. Bea: En Roma Reyes: En Roma, sí. ¿Y tú sueles coger la bicicleta? ¿Sueles ir en bicicleta a algún sitio? Bea: No, la verdad es que no tengo bicicleta. Reyes: Yo es que creo que no he vuelto a montar en bicicleta desde que tenía 14 años. Bea: Es que no es así como muy seguro, ¿verdad? Mi cuñada ahora se ha comprado una Vespa. Reyes: En moto. Bea: Sí, dice que es mucho más cómodo para aparcar y para moverte. Reyes: Sí, es una buena idea, es una buena idea. Lo malo es en invierno, con el frío. Bea: Ya te digo. Reyes: Sí, sí. Bueno Bea… Bea: Venga, pues te daré una vuelta en mi coche nuevo, ¿eh? Reyes: A ver, a ver

10 Vehicles Reyes: Hi Bea! How about? Bea: Hello! Very well. Reyes: Have you come to collect your new car? Bea: Yes, yesterday, I have the car in the garage. Reyes: What? How is it? Bea: Well, it's a small car to move around the city. Reyes: Do you move in a city you usually drive? Bea: Well normally yes. Because the bus, in Soria, I think it does not work too well, the city bus. Because times are as ... complicated, right? Reyes: Yes, I think there is every twenty minutes, but I move on bus floor. I like ... Bea: Sometimes you almost walk faster, right? Reyes: I prefer ... well, when I have a big hurry, I walk, because, oddly enough, you come back when you walk to the bus waiting twenty minutes. Soria is also small [unclear] you can move on foot. Bea: I use the bus so when I travel to other cities. For example, to go to Madrid I always go by bus. Kings: And in Madrid, how you move? Bea: Well, when I usually underground. Reyes: In metro. Bea: In metro. If I have a hurry or do not know exactly where it is, I take a taxi. But try not to do it because it is expensive. Reyes: For me I like to go to Madrid by train Bea: Oh, yeah? Reyes: Yes, yes. To me is that I love traveling by train. It is very comfortable, you can get up, watching the scenery go, you're not so concerned on the road and when you drive ... I like. Bea: Yes, and you avoid traffic problems, right? Reyes: Yes, and once in Madrid then yes also take the subway floor. And when you travel abroad, how are you? Bea: usually by air. When we visit other cities, especially in Europe, which is what we traveled by plane. Even to go to the islands, we were in Ibiza a couple of summers ago, we took a boat [ah, right, right]. And we want to take a cruise. Reyes: Ah, I did a cruise for years. Bea: What about? Reyes: Ah, very good, very good. Thought I would get seasick but not at all. Very comfortable, the truth is very quiet. And have you ever traveled in a balloon? Bea: Well, I'm afraid. Reyes: Me too. Bea: Once upon a time we were in Turkey had a trip in a balloon, but I dared not. Reyes: What horse? Bea: A horse either. Reyes: I riding a couple of times, but very slowly. Bea: I was that my mother once rode on a donkey in Syria and fell. And with that experience we did not want to travel more in animals. Reyes: I also remember now that I rode a mule once in Greece. Yes, and I did not fall but just barely, by a miracle, a miracle. Bea: And by tram, have you traveled by tram? Reyes: Yes, in Rome. Bea: In Rome Reyes: In Rome, yes. What you usually take the bike? Do you go by bike somewhere? Bea: No, the truth is I have no bike. Reyes: I think is that I have not cycling since I was 14 years old. Bea: It's just not as well as very safe, right? My sister has now bought a Vespa. Reyes: In moto. Bea: Yes, says it's much easier to park and to move. Reyes: Yes, it is a good idea, it is a good idea. The downside is in winter, with the cold. Bea: I'm telling you. Reyes: Yes, yes. Well Bea ... Bea: Come, then I'll give you a ride in my new car, huh? Reyes: Well, to see

11 Profesiones

Reyes: ¡Hola Bea! Bea: ¡Hola! Reyes: Mira, estoy haciendo una encuesta. Bea: A ver, ¿sobre qué? Reyes: Te pregunto ¿tú qué querías ser de mayor cuando eras pequeña? Bea: Pues mira, yo quería ser traductora en la ONU. Reyes: No puedo creerlo. [Sí, sí, sí]. O sea que no como las niñas normales que querían ser profesora, astronauta, abogado, [pues no] secretaria. No, tú traductora en la ONU [sí], muy bien. Bea: Sí, cuando era más pequeña quería ser médico [vale, vale]. Pero como vi que no podía ser… Reyes: ¿Por qué viste que no podía ser? Bea: Porque es muy difícil. Reyes: Y traductora en la ONU, no. Vale, vale. Bea: Al final soy profesora, como mi madre, bueno, mi madre es maestra. Reyes: Entiendo, ¿tu padre? Bea: Mi padre trabaja en una oficina. Reyes: Es oficinista. Bea: Sí. Reyes: ¿Y... y tu marido, por ejemplo? Bea: Y mi marido es informático. Reyes: Informático, [sí] vale, una familia variopinta. Bea: Sí, sí. Luego tengo… mi suegro y mi cuñado son abogados. Reyes: Tienes una familia estupenda. El marido informático y los suegros abogados. En toda familia se necesita un abogado y un informático. Te falta el médico. Bea: Pues no… médico… ah sí, tengo un tío médico. Reyes: Fíjate, estupendo. Bea: Tengo un tío médico. Y... la verdad es que en mi casa ha habido profesiones de lo más variopintas, porque uno de mis abuelos era fontanero y el otro bombero y mecánico. Reyes: Muy bien, a la vez, bombero y mecánico. Bea: Sí, sí, sí, sí hacía doblete, el pobre. Y mis abuelas amas de casa. Reyes: Sí. En mi familia, vamos a ver, mi padre era funcionario [anda, ¡qué suerte!], era ingeniero topógrafo; mi madre ama de casa y luego tengo a mis hermanas, una es operaria, otra es enfermera, mi novio es dibujante y yo profesora. Bea: ¡Madre mía! Reyes: No tenemos ni abogados ni informáticos. Bea: Bueno, pero para eso los tengo yo. Reyes: Claro, exactamente. Bea: No hay ningún problema. Reyes: Y luego mis abuelos… mi abuelo era farmacéutico [anda], mi abuela ama de casa, y la verdad es que mi otro abuelo no recuerdo muy bien lo que era, no me acuerdo [claro que ya…]. Ah sí, albañil, albañil. Bea: Ah mira, pues ahora las profesiones que mejor se pagan son las profesiones de albañiles, fontaneros, electricistas… Reyes: Electricistas, pintor de brocha gorda… claro. Bea: Sí, sí, porque hay demasiada gente que ha ido a la universidad. Reyes: Claro, es que eso siempre… además siempre se necesita. Es… es muy difícil encontrar un fontanero. Bea: Pues a lo mejor estamos a tiempo de cambiar. [Venga, lo vemos]. Lo pensamos… Reyes: ¡Hasta luego Bea! Bea: ¡Adiós!

11 Professions Reyes: Hi Bea! Bea: Hello! Kings: Look, I'm doing a survey. Bea: Well, about what? Reyes: I ask you what do you want to be when you were little? Bea: Well look, I wanted to be a translator at the UN. Reyes: I can not believe it. [Yes, yes, yes]. So it's not like normal girls they wanted to be a teacher, astronaut, lawyer, [as no] secretary. No, you translator at the UN [yes], fine. Bea: Yes, when I was younger I wanted to be a doctor [ok, ok]. But I saw that it could not be ... Reyes: Why could not you saw that? Bea: Because it is very difficult. Reyes and translator at the UN, no. Okay, okay. Bea: I am a teacher at the end, like my mother, well, my mother is a teacher. Reyes: I understand, is your father? Bea: My father works in an office. Reyes: It's clerk. Bea: Yes Reyes: Y. .. and your husband, for example? Bea: And my husband's computer. Reyes: Computer, [yes] worth, a motley family. Bea: Yes, yes. Then I have ... my father and my brother are lawyers. Reyes: You have a great family. The husband and in-laws computer lawyers. In every family need a lawyer and a computer. You lack the doctor. Bea: Well ... no doctor ... ah yes, I have an uncle doctor. Kings: Look, great. Bea: I have an uncle doctor. Y. .. the truth is that in my house has been the most varied professions, because one of my grandparents was plumber and another firefighter and mechanic. Reyes: Okay, while firefighter and mechanic. Bea: Yes, yes, yes, yes it was double the poor. And my grandmothers housewives. Reyes: Yes In my family, we'll see, my father was a civil [go, what luck!], was an engineer surveyor, my mother was a housewife and then I have my sisters, one is machine operator, another is a nurse, my boyfriend is a cartoonist and I teacher. Bea: OMG! Reyes: We have no lawyers or computer. Bea: Well, but that's what I have. Reyes: Yes, exactly. Bea: No problem. Kings: And then my grandparents ... my grandfather was a pharmacist [goes], my grandmother housewife, and the truth is that my other grandfather I remember very well what it was, I forget [clear already ...]. Ah yes, mason, mason. Bea: Oh look, now the best paid professions are professions of masons, plumbers, electricians ... Reyes: Electricians, painter ... clear. Bea: Yes, yes, because there are too many people who have gone to college. Reyes: Sure, it's always ... well that is always needed. It is very ... difficult to find a plumber. Bea: Well, maybe not too late to change. [Come, we see]. It we ... Reyes: Bea bye! Bea: Goodbye!