PINSlevel2

From Wiki2
Revision as of 20:28, 22 January 2013 by Tim (talk | contribs)

PINSlevel2

01 De cine

BEA: Esta semana vamos a hablar de una actividad que a las dos nos encanta hacer en nuestro tiempo libre: ir al cine. Reyes, ¿tú vas a menudo al cine? REYES: Suelo ir una vez a la semana, o cada dos semanas. Casi siempre en domingo. BEA: Anda, ¿y nos vas nunca el día del espectador? ¡Es mucho más barato! REYES: Ya, pero es que es entre semana y no tengo tiempo. BEA: ¿Y cuál es la última película que has visto? REYES: La última película que he visto ha sido Celda 211. BEA: Huy, ¿es una película española, verdad? REYES: Sí, ha recibido muchos premios y la verdad es que está muy bien. ¿Tú no la has visto? BEA: He oído hablar mucho de ella, todo el mundo comenta que es impresionante, sobre todo la actuación del protagonista, pero todavía no la he visto. ¿De qué va? REYES: Pues trata de un funcionario de prisiones que se ve atrapado en un motín en la cárcel y tiene que hacerse pasar por un preso para sobrevivir. Uno de los protagonistas es Luis Tosar que interpreta el papel de un preso llamado Malamadre. Su interpretación es fabulosa. Además, la película tiene mucha acción y estás todo el rato en tensión hasta el final. ¡Deberías verla! BEA: Quizá, pero lo cierto es que a mí me gustan más las comedias y las películas de ciencia ficción. Por cierto, la semana pasada vi Avatar en 3D y me pareció una pasada. ¿Tú la has visto? REYES: No, pero normalmente las películas con muchos efectos especiales no me gustan. Prefiero la acción y las películas de terror, sobre todo las japonesas, aunque no suelo verlas cuando estoy sola. ¡Me da miedo! BEA: ¿Y los musicales? REYES: Me aburren un poco, aunque El otro lado de la cama, que también es una comedia de enredo, me divirtió mucho. BEA: Ah, sí, yo también la he visto. ¡Qué risa! Y qué mal cantan algunos… REYES: Pues esta noche ponen en la tele la segunda parte; creo que se titula Los dos lados de la cama. ¿Te apetece venir a casa, pedimos unas pizzas y la vemos? BEA: Ya la he visto, la vi en el cine cuando la estrenaron, pero no me importa verla otra vez. Yo llevo las palomitas. ¿A qué hora quedamos? REYES: La peli es a las 10, así que si quieres ven a casa a las 9.30 y llamamos a la pizzería. ¿Te parece? BEA: ¡Perfecto! Bueno, pues te veo esta noche entonces. REYES: Hasta luego entonces.

01 Film BEA: This week we will talk about an activity that we both love to do in our free time: going to the movies. Reyes, are you going to often to the movies? REYES: I usually go once a week or every two weeks. Almost always in Sunday. BEA: Come on, what we never go on the viewer? It is much cheaper! REYES: Yeah, but it's during the week and I have no time. BEA: So what's the last movie you saw? REYES: The last movie I saw was Cell 211. BEA: Huy, is a Spanish film, right? REYES: Yes, has received many awards and the truth is that is fine. Do you have not seen? BEA: I hear a lot of it, everyone says it is impressive, especially the actions of the protagonist, but I have not seen yet. What's it about? REYES: Well it's a prison officer who gets caught in a prison riot and must pretend to be a prisoner to survive. One of the protagonists is Luis Tosar that interprets role of a prisoner named Malamadre. His performance is fabulous. In addition, the film has lots of action and you are all the time in tension to the end. You should see it! BEA: Maybe, but the truth is that I like comedies and more science fiction movies. By the way, last week I saw Avatar 3D and found it amazing. Do you've seen? REYES: No, but usually movies with lots of special effects I do not like. I prefer action and horror films, especially Japanese women, although not usually see them when I'm alone. I'm Fear! BEA: What about the music? REYES: I bored a bit, but the other side of the bed, which is also a sitcom, I had fun. BEA: Ah, yes, I've seen it. What a laugh! And what evil sing some ... REYES: Well tonight's on TV the second part, I think it is called The two sides of the bed. Do you want to come home, we ordered pizzas and see? BEA: I've seen it, I saw it in the cinema when premiered, but I matter see her again. I bring the popcorn. What time do we meet? REYES: The movie is at 10, so if you come home at 9:30 and call the pizzeria. What do you think? BEA: Perfect! Well, I'll see you tonight then. REYES: See you later then.

02 Experiencias

REYES: Buenos días Bea, hoy vamos a hablar de algunas cosas interesantes que hemos hecho y de otras que todavía no hemos hecho pero nos gustaría hacer. BEA: A ver si he entendido bien, yo por ejemplo todavía no he plantado un árbol pero ya he escrito un libro. REYES: Exacto. Yo tampoco he plantado un árbol aún, pero he volado en globo. BEA: ¿Ah sí? Y ¿qué tal? REYES: Muy bien, al principio tenía un poco de miedo pero luego, una vez que estás arriba, es tan bonito que ya no piensas en nada más. BEA: Yo no he volado en globo pero este verano he viajado en barco por primera vez. REYES: ¿Y cómo fue la experiencia? BEA: Estupenda, tenía miedo de marearme, sin embargo durante los tres días que estuvimos en el yate estuve muy a gusto. REYES: ¿Y dónde fuisteis? BEA: Pues alrededor de las islas Baleares, en pleno mar abierto, comiendo, tomando el sol, charlando y nadando. REYES: ¡Qué envidia! Y por cierto, ¿tú alguna vez has salido por televisión? BEA: Si, hace un año me hicieron una pequeña entrevista para la televisión local, ya sabes, cuando vas por la calle y te paran para preguntarte un par de cosas. Y tú, ¿has salido alguna vez por televisión? REYES: No, pero una vez hablé en la radio. Llamé por un concurso en el que regalaban unas entradas para un concierto de Amaral. BEA: ¿Y conseguiste las entradas? REYES: ¡Qué va! No acerté las preguntas que hacían. BEA: Y hablando de conciertos, ¿Tú has cantado alguna vez en público? REYES: Claro, en el karaoke, en una despedida de soltera de una amiga. Terminamos en un bar donde había un karaoke y canté una canción. ¡Qué vergüenza cada vez que me acuerdo! Y tú, ¿has cantado alguna vez en público? BEA: No, no, Pero si he hablado en público muchas veces. Ya sabes, las conferencias, las clases… REYES: Ya, ¿Y qué tal? BEA: Bien, después de muchas veces te acostumbras. REYES: Y hablemos de viajar, ¿dónde has estado y cuáles son los sitios que no has visitado aún y te gustaría visitar? BEA: Huy, pues he estado en bastantes sitios, este año por ejemplo estuve 15 días en Argentina. REYES: Es un país realmente bonito ¿verdad? BEA: Ya lo creo, se lo recomiendo a todo el mundo. Sobre todo la naturaleza, los paisajes que son impresionantes, es todo tan grande comparado con Europa… REYES: Y ¿qué sitios te gustaría visitar? BEA: No he estado todavía en Sicilia y es un lugar que me encantaría conocer. REYES: Yo estuve hace tres años y me encantó. La gente es muy simpática y la comida deliciosa. BEA: Ah ¿sí? Pues yo he pensado ir este verano. REYES: ¡Ah! entonces te dejaré una guía fantástica que tengo, es muy completa y contiene mucha información útil. BEA: ¡Qué bien! Gracias. ¿Sueles llevar guías cuando viajas? REYES: Si, me gusta comprarme guías bonitas de los sitios que he visto, existen muchas que son muy prácticas pero a mí me gustan las que llevan muchas fotos y planos. BEA: Yo suelo sacar casi toda la información de internet. Hay sitios de viajes que ofrecen guías hechas por los propios usuarios. ¿Los has visto alguna vez? REYES: No, pero parecen interesantes. BEA: Ya lo creo, luego te enseño alguno, si quieres. REYES: De acuerdo, pues luego nos vemos. Hasta luego Bea. BEA: Hasta luego.

02 Experiences REYES: Hello Bea, today we will talk about some interesting things we have done and others that we have not done but we like to do. BEA: Let me see if I understand correctly, I for example have not yet planted a tree but I've written a book. REYES: Exactly. I've also planted a tree yet, but I have flown in globe. BEA: Really? And how are you? REYES: Well, at first I was a little scared but then, once you're up, it's so nice that you do not think about anything else. BEA: I have not flown in a balloon but this summer I traveled by boat first time. REYES: And how was the experience? BEA: Great, I was afraid to get seasick, but during the three days we were on the boat was very comfortable. REYES: And where were you? BEA: Well around the Balearic Islands, in the open sea, eating, sunbathing, chatting and swimming. REYES: What envy! And by the way, do you ever come on television? BEA: Yes, a year ago I did a short interview for local television, you know, when you go down the street and you stop to ask a couple of things. And you, have you ever gone by TV? REYES: No, but once I spoke on the radio. I called for a contest in which gave away tickets for a concert Amaral. BEA: And you get the tickets? REYES: What goes! No questions did I hit. BEA: And speaking of concerts, have you ever sung in public? REYES: Sure, at karaoke, in a bridal shower for a friend. We ended up at a bar where there was a karaoke and sang a song. Shame on every time I remember! And you, have you ever sung time in public? BEA: No, no, but if I have spoken publicly many times. You know, the lectures, classes ... REYES: Yeah, What's up? BEA: Well, after you get used often. REYES: And let's talk about travel, where have you been and what are the sites not visited yet and would like to visit? BEA: Huy, for I have been to quite a few, this year for example was 15 days in Argentina. REYES: It's a really nice country right? BEA: Oh yeah, I recommend it to everyone. Especially the nature, the landscapes are breathtaking, it's all so great compared to Europe ... REYES: And what sites you like to visit? BEA: I have not yet been in Sicily and is a place I love know. REYES: I was three years ago and loved it. The people are very friendly and delicious food. BEA: Oh yeah? Well, I've thought about going this summer. REYES: Ah! then leave you a fantastic guide I have is very complete and contains much useful information. BEA: Good! Thank you. Do you usually carry when you travel guides? REYES: Yes, I do buy guides beautiful places I've seen, there are many that are very practical but I like it take lots of photos and drawings. BEA: I usually get most of the information from internet. There are sites offering travel guides made by the user. Do you ever seen? REYES: No, but they seem interesting. BEA: Oh yeah, then I show you one if you want. REYES: Okay, because then we are. Until then Bea. BEA: So long.

03 La mudanza

REYES: ¡Hola Bea!, buenos días BEA: ¡Hola! REYES: ¿Qué tal? Me han dicho que estás de mudanza. BEA: Buff, ¡no me hables! REYES: ¿Qué tal? Muchas cosas para transportar, ¿verdad? BEA: Todavía no hemos empezado a mover nada de la casa vieja, pero están poniendo los muebles en la nueva. REYES: ¿Qué muebles te están poniendo? BEA: Pues espero que esta semana pongan el salón, la cocina y nuestra habitación. REYES: Y vuestra habitación… ¿el baño ya lo tenéis no? BEA: Ay, no, el baño sí, tienen que acabarlo, pero ya está medio puesto. Sí REYES: Y de la casa vieja, ¿qué muebles os vais a llevar? BEA: Pues como la casa vieja es mucho más pequeña, creo que sólo nos llevaremos la mesa y las sillas del comedor. Y… claro, por supuesto los cuadros y la decoración. REYES: ¿Cómo va a ser el salón? BEA: Blanco y negro. REYES: ¿Blanco y negro? BEA: Si. REYES: ¿Los sillones son blancos? BEA: Los sillones son negros. REYES: Ah, mejor, porque el blanco se puede ensuciar fácilmente. BEA: Un montón, eso pensamos. REYES: ¿Y qué más tenéis en el salón? BEA: Pues el salón tiene un mueble con, con distintos armarios y un hueco para la tele. Y luego tenemos, nada, las sillas y las mesas del comedor, las sillas y la mesa del comedor y un chaise longue que se llama. REYES: ¡Qué cómodo! Y el baño, ¿cómo va a ser el baño? BEA: De color naranja. REYES: De color naranja. ¿Es grande? BEA: Es bastante grande, sí, es bastante majo. REYES: ¿Qué tenéis, bañera o ducha? BEA: Una ducha, que lleva hidromasaje. REYES: ¡Ah! ¡qué bien!, ¡qué bien! BEA: Sí, sí. REYES: ¿Y la cocina? BEA: La cocina la hemos puesto en color burdeos y blanco. REYES: Bonita. BEA: Y con muchos armarios, para poder tener mucho espacio y almacenar cosas. REYES: ¿Tenéis despensa? BEA: No tenemos despensa, no, entonces tenemos que aprovechar bien la cocina. REYES: Y ¿la habitación, el dormitorio? BEA: Pues el dormitorio lleva una cama enorme y luego tenemos el armario empotrado. REYES: Ah, muy bien, muy bien. Sí, sí. Y, te iba a preguntar… ¿el suelo cómo es? BEA: Pues es parqué. REYES: Es parqué. ¿Tenéis alfombras? BEA: Todavía no, tendremos que comprarlas, todavía no. REYES: Claro tenéis que comprar las alfombras, las cortinas… BEA: Huy, sí, las lámparas, los apliques… REYES: ¡Claro, claro! ¡Qué de cosas, qué de cosas! ¿Y la habitación del niño? BEA: Pues va a ser verde y amarilla. Ésta es la última que nos traerán porque la hemos encargado más tarde, pero… REYES: ¿Y terraza? BEA: Una terracita pequeña. No sé si tiene, me parece que unos diez metros o así… pero vamos… REYES: Muy bien, muy bien para el verano. BEA: Sí. REYES: ¿Y plaza de garaje? BEA: Una plaza de garaje, pero no tenemos trastero. REYES: ¡Ah! Entiendo. BEA: Se habían acabado ya. REYES: ¿Y qué piso es? ¿Qué piso es? BEA: Es el primero. REYES: El primero. O sea no necesitáis ascensor. BEA: No pero lo tenemos, por si acaso. REYES: ¡Ah! Muy bien. BEA: Así que en cuanto todo esté un poco mejor y más organizado ya te invitaré a tomar una cerveza. REYES: Vale. Si quieres que te eche una mano, ya sabes. BEA: Muy bien, muchas gracias. REYES: De nada. ¡Hasta luego! BEA: ¡Hasta luego!

03 Moving REYES: Hi Bea!, Good morning BEA: Hello! REYES: What? I hear you're moving. BEA: Buff, do not talk! REYES: What? Many things to carry, right? BEA: We have not yet begun to move anything from the old house, but are putting in new furniture. REYES: What are you putting furniture? BEA: Well I hope that this week put the living room, the kitchen and our room. REYES: And your room ... the bathroom and I have not? BEA: Oh, no, the bathroom itself, have to finish it, but already half position. Yes REYES: And old house, what furniture you are going to wear? BEA: Well, as the old house is much smaller, I think we just take the table and dining chairs. And ... of course, of course tables and decor. REYES: What will be the living room? BEA: White and black. REYES: White and black? BEA: Yes. REYES: The chairs are white? BEA: The chairs are black. REYES: Ah, better, because white can get dirty easily. BEA: A lot, we think. REYES: And what else you have in the room? BEA: Well, the living room has a chest with different cabinets and a hollow for TV. And then we have nothing, chairs and tables dining chairs and dining table and a chaise longue that flame. REYES: How convenient! And the bathroom, how will be the bathroom? BEA: orange. REYES: orange. Is it big? BEA: It's pretty big, yeah, it's pretty nice. REYES: What do you have, bathtub or shower? BEA: A shower, tub bearing. REYES: Ah! That's good, good! BEA: Yes, yes. REYES: And the kitchen? BEA: The kitchen we have put in burgundy and white. REYES: Bonita. BEA: And with many closets, in order to have plenty of space and storage things. REYES: Do you pantry? BEA: We have no pantry, no, then we have to make good the kitchen. REYES: And the room, the bedroom? BEA: Well, the bedroom has a huge bed and then we have the cupboard. REYES: Ah, very good, very good. Yes, yes. And, I was gonna ask ... how soil is? BEA: Well is parquet. REYES: It parquet. Do you have carpets? BEA: Not yet, we have to buy, not yet. REYES: Of course you have to buy carpets, curtains ... BEA: Oh, yeah, lamps, sconces ... REYES: Sure, sure! What things, what things? What child's room? BEA: It is going to be green and yellow. This is the last that will bring because we charge later, but ... REYES: And terrace? BEA: A small terrace. I do not know if you have, I think about ten yards or so ... but we ... REYES: Very good, very good for the summer. BEA: Yes REYES: What garage? BEA: A garage, but we have no storeroom. REYES: Ah! I understand. BEA: It had already finished. REYES: What floor is? What floor is? BEA: It's the first. REYES: The first. So you need not lift. BEA: No but we have it, just in case. REYES: Ah! Very well. BEA: So as soon as everything is a bit better and more organized and you buy you a beer. REYES: Okay. If you wish to lend a hand, you know. BEA: Okay, thank you very much. REYES: You're welcome. See you! BEA: So long!

04 Tortilla de patata

REYES: ¡Hola! Esta semana vamos a decir cómo se hace la receta de una de las comidas españolas más conocidas: la tortilla de patata. Bea, ¿tú sabes hacer tortilla de patata? BEA: Sí, claro. REYES: Pues explícanos cómo hacer una buena tortilla de patata. BEA: Bueno pues lo primero es preparar los ingredientes. REYES: ¿Qué ingredientes son? BEA: Pues normalmente si queremos una tortilla para cuatro personas hacemos cuatro patatas, una cebolla, cuatro huevos y luego necesitamos un poquito de aceite y un poquito de sal. REYES: Muy bien. Entonces, ¿cómo empezamos? BEA: Pues lo primero que hay que hacer es partir la cebolla en trozos pequeños. REYES: De acuerdo. BEA: Y en una sartén con el aceite caliente ponerla. No muy fuerte, para que no se nos queme. A fuego lento. REYES: A fuego lento, entiendo. ¿Y luego? BEA: Yo en una sartén distinta, pongo las patatas. REYES: Las patatas a freír. BEA: Sí, también con bastante aceite. REYES: Con bastante aceite para que no se quemen, ¿no? BEA: Claro. Y por ejemplo mi madre lo fríe todo junto. [entiendo]Pero a mí me gusta hacerlo separado. REYES: ¿Se puede hacer también sin cebolla, verdad? BEA: Sí, sí, si no te gusta, claro. REYES: Entiendo. BEA: Claro. Entonces necesitas tener paciencia, porque las patatas y la cebolla tardan bastante. REYES: En hacerse. BEA: Como media hora o así. Una vez que están hechas, pues lo único que hay que hacer es primero batir los huevos, echarles sal [sí] y después poner ahí las patatas y la cebolla. REYES: Todo junto. BEA: Todo junto. Y a mí me gusta dejarlo reposar tres o cuatro minutos. REYES: Vale, muy bien. BEA: Y una vez que tenemos la mezcla preparada, en una sartén que no se pegue… REYES: ¡Ah! ¡entiendo! Y que no pese. BEA: Y que no pese… ponemos otro poquito de aceite y echamos la mezcla. Esperamos un poco para que se haga y después le damos la vuelta a la tortilla. REYES: Muy bien BEA: Hay gente valiente que la tira al aire. REYES: Yo no, yo no puedo. BEA: Yo tampoco. Creo que es mucho mejor poner un plato encima y darle la vuelta. Y luego la ponemos a hacer por el otro lado. REYES: ¡Qué buena! BEA: Sí, y así puedes hacerla si te gusta muy hecha, la das otra vuelta y si no, pues ya la tienes. REYES: Umm riquísima. Esta noche cenamos tortilla. BEA: Perfecto. REYES: Gracias Bea. BEA: ¡Hasta luego!

04 Potato Tortilla REYES: Hello! This week we will say how the recipe is one of most famous Spanish foods: potato omelette. Bea, do you Do you know omelette? BEA: Yes, of course. REYES: Well let us know how to make a good omelette. BEA: Well the first thing is to prepare the ingredients. REYES: What ingredients are? BEA: Well normally if you want an omelette for four people do four potatoes, one onion, four eggs and then need a little oil and a little salt. REYES: Alright. So how do we start? BEA: Well the first thing to do is from the onion into chunks small. REYES: Agreed. BEA: And in a pan with hot oil put. Not too hard, for not burn us. Over low heat. REYES: Over low heat, I understand. Then what? BEA: I in a different pan, put the potatoes. REYES: The frying potatoes. BEA: Yes, also with enough oil. REYES: With enough oil to prevent burning, right? BEA: Sure. And for example my mother fried all together. [Understand] But I like to do it separately. REYES: Can it be done also without onions, right? BEA: Yes, yes, if you like, of course. REYES: I understand. BEA: Sure. Then you need to have patience, because potatoes and onion really slow. REYES: done. BEA: About half an hour or so. Once you are done, since all that first thing to do is beat the eggs, throw them out [Yes] and then then put the potatoes and onion. REYES: All together. BEA: All together. And I like to let it sit for three or four minutes. REYES: Okay, all right. BEA: And once we have the prepared mixture in a pan that is not paste ... REYES: Ah! I understand! And despite not. BEA: And despite not ... put a little bit of oil and toss the mixture. We waited a bit to do and then we turn to tortilla. REYES: Good BEA: Some people brave air strip. REYES: I do not, I can not. BEA: Me neither. I think it's much better to put a plate on top and give turn. And then we do for the other side. REYES: What good! BEA: Yes, so you can make it if you like it well done, give it another turn and if no, they already have. REYES: Umm scrumptious. This evening we ate tortilla. BEA: Perfect. REYES: Thank you Bea. BEA: So long!

05 Campeones

Reyes: ¡Hola Bea!, ¿Qué tal? ¿Ya has descansado después de la celebración de la copa del mundo? Bea: Sí, ya estoy recuperada. Reyes: ¿Qué tal? ¿Dónde viste el partido? Bea: Pues vi el partido en casa, con amigos que vinieron. Reyes: y ¿qué tal? ¿Qué te pareció? Coméntame. Bea: Pues… hombre, ahora que ha pasado muy bien, pero en el momento, uf, estuvimos muy nerviosos todos. Reyes: Fue un partido largo, ¿verdad? Bea: Fue un partido muy largo, porque acabó sin goles, tuvimos que ir a la prórroga y la verdad es que todos estábamos pensando ya en los penaltis, con la mala suerte que tenemos siempre. Reyes: ¿Tú pensabas que España podía ganar el mundial? Bea: Pues yo quería que ganara, pero… la verdad es que aunque tienes esperanzas no lo piensas, porque había equipos muy buenos. Reyes: ¿Y a Holanda? ¿Cómo viste a Holanda? Bea: Pues vimos a los holandeses muy agresivos, haciendo muchas faltas y parando mucho el partido. Reyes: ¿Y al árbitro? Bea: Y el árbitro, en mi opinión, fue como un poco… demasiado tolerante. Reyes: Suave, ¿no? Bea: Suave, sí, sí. Reyes: Y vamos a ver, cuéntame, de todos los jugadores, ¿cuál es tu jugador preferido? Bea: Pues mi jugador favorito es Iker Casillas. Reyes: El portero. Bea: El portero, y además capitán de la selección. Reyes: ¿Hay muchos jugadores del Barcelona, verdad? Bea: Sí, sí, no sé si dijeron que seis o así, un montón. Claro, era un equipo muy bueno, luego tiene lógica que estén en la selección sus jugadores. Reyes: Y del seleccionador, ¿qué opinas de Vicente del Bosque? Bea: Pues me hizo mucha gracia porque es un hombre muy serio Vicente del Bosque y estaba también muy emocionado. Claro, es que es una copa del mundo. Reyes: ¿Y tú cómo lo celebraste? Bea: Pues yo cuando terminó el partido salimos por ahí a tomar unas copas y estaba todo el mundo en la calle. Reyes: ¿Había mucha fiesta, eh? Bea: Mucha fiesta. Reyes: Yo oí música, charangas… Bea: Los bares estuvieron abiertos hasta tardísimo… Reyes: Hacía mucho calor, además. Bea: Se estaba muy bien en la calle, sí sí. ¿Sabes lo malo? Que era domingo. Reyes: Claro, y al día siguiente a trabajar… Bea: Fatal, con un cuerpo fatal. Reyes: ¿Y vistes a los príncipes y a la reina en el palco? Bea: Sí, ¡qué graciosos! ¡Cómo celebraron el gol de Iniesta eh? Reyes: Y también estaba el príncipe de Holanda. ¡Qué cara tenía! Bea: Ay, ¡qué pobre! La verdad que fueron muy diplomáticos y se dieron así la enhorabuena. Pero los príncipes, Felipe y Leticia la verdad es que lo disfrutaron mucho también. Reyes: ¿Y tú crees que para dentro de cuatro años otra vez? Bea: Pues ojalá. Reyes: Sólo por la fiesta, ¿verdad? Bea: Ojalá sólo por la fiesta, sí, sí. Tendremos que esperar unos años pero oye… Reyes: Nunca se sabe. Bea: Nunca se sabe. A ver si tenemos suerte. Reyes: Muchas gracias Bea. Bea: ¡Hasta luego!

05 Champions Reyes: Hi Bea!, How are you? Have you rested after holding the world cup? Bea: Yes, I am recovered. Reyes: What? Where did you see the match? Bea: When I saw the game at home, with friends who came. Reyes: and what about? What did you think? Coméntame. Bea: Well ... man, now you've had a great time, but at the time, uf, we were all very nervous. Reyes: It was a long match, right? Bea: It was a very long, because it ended goalless, had to go to the extension and the truth is that everyone was already thinking about the penalties, with the bad luck we have always. Reyes: You thought that Spain would win the World Cup? Bea: Well, I wanted to win, but ... the truth is that although you hope you do not think, because he had very good teams. Kings: And to Holland? How to dress to Holland? Bea: Well, we saw the Dutch very aggressive, with many faults and much stopping the match. Kings: And the referee? Bea: And the referee, in my opinion, it was a little ... too tolerant. Reyes: Suave, right? Bea: Suave, yes, yes. Kings: And let's see, tell me, of all the players, what's your player preferred? Bea: Well, my favorite player is Iker Casillas. Reyes: The doorman. Bea: Goalkeeper and captain also. Reyes: Are there many Barcelona players, right? Bea: Yes, yes, do not know if said six or so, a lot. Sure, it was a team very good, then it makes sense that they are in selecting their players. Kings: And the coach, what do you think of Vicente del Bosque? Bea: Well I found it funny because it's a very serious man Vicente Forest and was also very excited. Sure, it is a world cup. Kings: And how do you celebrate? Bea: Well, I finished the game when we went out there to take a drinks and everyone was in the street. Reyes: Was there a lot of partying, eh? Bea: Many party. Reyes: I heard music, bands ... Bea: The bars were open until very late ... Reyes: It was very hot as well. Bea: It was fine on the street, yes yes. You know how bad? That was Sunday. Reyes: Yeah, and the next day at work ... Bea: Fatal, a fatal body. Kings: And the princes dress and queen in the box? Bea: Yes, how funny! How held Iniesta's goal eh? Kings: And then there was the Prince of the Netherlands. What face was! Bea: Oh, how poor! Actually they were very polite and gave so congratulations. But the princes, Felipe and Leticia truth is enjoyed it a lot too. Reyes: Do you think that in four years again? Bea: Well hopefully. Reyes: Just for the party, right? Bea: I wish just to party, yes, yes. We'll have to wait a few years but hey ... Reyes: You never know. Bea: You never know. See if we're lucky. Reyes: Thank you Bea. Bea: So long!

06 Divertirse en España

Reyes: Hola Bea ¿qué tal? Bea: ¡Muy bien! Reyes: Hoy vamos a hablar de cómo nos divertimos en España. A ver, por ejemplo, tú ¿cómo te diviertes un sábado cualquiera? Bea: Pues mira, yo normalmente suelo salir a tomarme unas cervezas por la tarde, a eso de las ocho porque antes, sobre todo en verano, hace mucho calor, y después nos vamos a cenar a un restaurante o a una bocatería o a comer unas tapas o unos pinchos o algo así. Reyes: ¡Qué bueno! Bea: Sí... Y después de cenar pues nos vamos de copas. Reyes: ¿Dónde vais de copas? Bea: Pues, depende, en verano podemos ir a alguna terraza y en invierno eh... vamos a los disco-bares que además de la copa pues tienes música y está más animado. Reyes: Y, por ejemplo, los domingos ¿qué te gusta hacer? Bea: Huy pues los domingos ya salir no porque el lunes hay que trabajar, pero los domingos es un buen día para ir al cine. Reyes: Para ir al cine, yo también hago lo mismo, unas palomitas… Bea: Efectivamente. Reyes: Una coca cola, una buena película… Bea: Y a acabar el fin de semana. Reyes: Exactamente. ¿Qué opinas del botellón? Bea: Pues, ¡uf! es un tema difícil, por una parte pienso que es un poco, es un poco extraño ver a tanta gente bebiendo en la calle, pero por otra, como normalmente lo hace la gente joven, es que no tienen mucho dinero, entonces es la, es la forma que tienen de poder divertirse con el dinero que tienen. Reyes: ¿Tú sabes que en España hay algunas ciudades donde está prohibido el botellón? Bea: Sí, sí, sí, están teniendo muchos problemas además con este tema. Reyes: Hombre, yo creo, en mi opinión, es preferible que los jóvenes estén todos juntos en un sitio a que se vayan a beber a sitios, separados, y les pueda pasar algo. Pero luego si es verdad que al día siguiente la calle está sucísima. Bea: Es que deberían tener un poco de cuidado y limpiar. Reyes: Sí, yo creo que deberían obligarles un poco a que limpiaran todo lo que ensucian en el botellón. Y... las verbenas, ¿Te gustan las verbenas? Bea: Sí, las verbenas me gustan también, pero claro éstas solo en verano. Reyes: En verano, la música en directo… Bea: Tiene su encanto también, además es algo diferente porque como solo lo haces los meses de verano pues normalmente tienes muchas ganas. Reyes: ¿Qué prefieres? ¿Verbenas o conciertos? Bea: Mmm… creo que conciertos. Reyes: Yo también. Bea: Porque vas al concierto, ves el cantante que tú quieres y en las verbenas es el que toca. Reyes: Claro, que pueden poner canciones que te gustan como otras que no y siempre la canción del verano, por supuesto. Bea: Claro, en varias ocasiones. Reyes: Y ¿deporte? ¿Te gusta hacer deporte para divertirte? Bea: Sí, sí que me gusta también. Reyes: ¿Qué deporte te gusta? Bea: Pues me gusta la natación y me gusta pasear. Reyes: Pasear, caminar. Bea: Sobre todo. Reyes: A mí también, la verdad, es que a mí el deporte me gusta el deporte tranquilo. Bea: Sí a mi también. Reyes: Pues muchas gracias Bea. Bea: De nada, hasta luego.

06 Fun in Spain Reyes: Bea Hello how are you? Bea: Well done! Reyes: Today we will talk about how we have fun in Spain. Just watch out for example, how do you have fun you a Saturday? Bea: Well look, I usually take my land out for a few beers evening at eight o'clock because before, especially in summer, makes very hot, and then we go to dinner at a restaurant or a Sandwiches or some tapas, or some skewers or something. Reyes: Good! Bea: Yes .. And after dinner drinks as we go. Reyes: Where do you go for drinks? Bea: Well, depends, in summer we go to a terrace and winter eh ... go to the disco-bars as well as the cup you and is more lively music. Kings: And, for example, on Sundays what do you like to do? Bea: Huy it out on Sundays and not because you have to work on Monday, but Sunday is a good day to go to the movies. Reyes: For movies, I also do the same, some popcorn ... Bea: Indeed. Reyes: a Coke, a good movie ... Bea: And to end the weekend. Reyes: Exactly. What do you think of the bottle? Bea: Well, ugh! is a difficult issue, on the one hand I think it is a bit, is a little strange to see so many people drinking in the street, but another, as normal young people, is that they have much money then is, is the way they can fun with the money they have. Reyes: Do you know that in Spain there are some cities where prohibited the bottle? Bea: Yes, yes, yes, they are having many problems with this issue also. Reyes: Man, I think, in my opinion, it is preferable that young people are all together in one place to go drinking at sites, separated, and something might happen to them. But then if it is true that the day after the street is filthy. Bea: It should take a little care and cleaning. Reyes: Yes, I think they should force them to clean up a bit everything littering in the bottle. Y. .. the festivals, like you verbenas? Bea: Yes, I also like the festivals, but of course these only in summer. Reyes: In summer, live music ... Bea: It has its charm too, and is something different because as just do it for the summer months usually have many win. Reyes: What do you prefer? Verbenas or concerts?? Bea: Mmm ... I think concerts. Reyes: Me too. Bea: Because you're going to the concert, the singer look you want and the verbenas is playing. Reyes: Sure, you can put songs you like and others not and always the hit of the summer, of course. Bea: Yes, on several occasions. Kings: And what sport? Like sports for fun? Bea: Yes, I like too. Reyes: What sports do you like? Bea: Well, I like swimming and I like to walk. Reyes: Walking, walking. Bea: Especially. Reyes: Me too, the truth is that to me the sport I love sport quiet. Bea: Yes me too. Reyes: Well, thank you very much Bea. Bea: You're welcome, bye.

07 Televisión

Bea: ¡Hola Reyes! Reyes: ¡Hola Bea! ¡Buenos días! Bea: ¡Vaya cara de sueño! Reyes: Sí, sí, sí. Es que anoche me quedé hasta las mil viendo el último capítulo de Perdidos. Bea: ¿Y qué tal? Reyes: Bueno, pues me esperaba otra cosa, pero bien, bien. Bea: Yo también lo vi, ¿eh?, yo también lo vi. Reyes: ¿Tú también lo viste? Bea: Sí, después de ver toda la serie, era importante. Reyes: Bueno, pues yo estuve viendo el capítulo de Perdidos pero es que luego, cuando terminé, empezaba… había una especie de debate entre… entre gente famosa que hablaba sobre el último capítulo y aún estuve media hora viéndolo. Bea: ¡Madre mía! No me extraña que tengas sueño. Reyes: Me engancho a cualquier cosa, ¿eh? ¿Tú ves mucha televisión? Bea: Pues cuando tengo tiempo, sí. Sí que suelo ver. Reyes: ¿Y qué te gusta ver? Bea: Pues me encantan las series… Reyes: ¿Qué serie te gusta? Bea: Pues hay una … Reyes: ¿Las españolas o…? Bea: Normalmente son más americanas, pero hay alguna española que me gusta. Por ejemplo, el Doctor Mateo. Reyes: Ah, está entretenida, es una comedia. Sí, la he visto alguna vez. Bea: Sí muy graciosa, que se desarrolla en Asturias. Y también suelo ver la predicción del tiempo a mediodía, después de las noticias. Reyes: En… ¿dónde ves las noticias, el telediario? ¿Qué ves, de la primera…? Bea: Normalmente en Antena 3. Reyes: En Antena 3. Yo suelo ver el de la Primera, me gusta más. Pero a veces hago zapping y veo una noticia de la Primera, otra en otra, y tal. Son muy diferentes, ¿eh? Bea: Sí, son diferentes, sí. Y después los fines de semana, después de comer, las películas. Reyes: Las películas… Las películas estas… los estrenos para televisión. Bea: Sí, las películas basadas en hechos reales. Reyes: Tragedias, ahí, con el pañuelo… Bea: Me encantan, me encantan. ¿Y tú, ves mucha televisión? Reyes: Pues yo después de comer suelo ver los documentales. Pero suelo ver los documentales sobre animales, o algún documental del Canal Historia porque para echarme la siesta me vienen muy bien. Bea: Relajan mucho. Reyes: Sí, relajan mucho. Y luego me gustan también mucho los concursos. Pero los concursos estos que echan por la tarde tipo Pasapalabra o Password, concursos así que sean cortitos, que no sean concursos largos que estén ahí hora y media jugando. Esos no. Bea: ¿Y realities? ¿Ves alguno ahora que están tan de moda? Reyes: Me gusta mucho ver este… que también es un concurso… Pekín Express. Bea: ¡Ah, qué chulo! Reyes: Que además empieza dentro de dos semanas otra vez. Bea: Que son parejas que tienen que ir superando etapas [sí, sí] viajando sin dinero, ¿no? Reyes: Viajando sin dinero… Está muy divertido. ¿Tú ves algún concurso? Bea: Pues me gustaba, que ya no sé si lo ponen, hace mucho que no lo veo, ¿Quién eh quién quiere ser millonario? Reyes: Ah, es verdad. Bea: Que es una adaptación de uno no sé si inglés o americano. Reyes: Estaba muy entretenido, sí. Bea: Sí, aquel me gustaba bastante. Reyes: ¿Y telenovelas? ¿Estás enganchada a alguna? Bea: Pues no. He estado… Reyes: ¿A qué, a cuál? Bea: Pues vi Pasión de Gavilanes, que fue muy famosa… Reyes: A yo esa no la vi, no la vi. Bea: Pero ya a partir de ahí no he querido engancharme porque pierdo muchísimo tiempo. Reyes: Yo estaba… me acuerdo hace muchísimos años estuve enganchada a una telenovela mexica…, creo que era mexicana, no sé si era mexicana o brasileña que se llamaba Doña Bella. No podía estar sin perderme un capítulo. Bea: Bueno Reyes, pues nada, te tomas un café a ver si te espabilas. Reyes: Venga, voy a ello. Bea: Venga, hasta luego.

07 Television Bea: Kings Hello! Reyes: Hi Bea! Good morning! Bea: Well look sleepy! Reyes: Yes, yes, yes. It is that last night I stayed up watching the last thousand Lost chapter. Bea: What about? Reyes: Well, I expected nothing but good, good. Bea: I saw it too, eh, I saw it too. Reyes: Do you also see it? Bea: Yes, after watching the entire series, was important. Reyes: Well, I was watching the episode of Lost but that then, when I finished, I started ... there was a kind of debate between ... between famous people talking about the last chapter and I was still half an hour watching. Bea: OMG! No wonder you are drowsy. Reyes: I hooked to anything, huh? Do you see a lot of TV? Bea: Well, when I have time, yes. Yes I usually see. Reyes: What do you like to see? Bea: Well I love the series ... Reyes: What series do you like? Bea: Well, there is a ... Reyes: Do Spanish or ...? Bea: Normally are American, but there are some Spanish I like. For example, Dr. Matthew. Reyes: Ah, it's entertaining, it's a comedy. Yes, I've ever seen. Bea: Yes very funny, which is developed in Asturias. And usually see the weather prediction at noon, after the news. Reyes: On ... where you see the news, the news? What do you see, for the first ...? Bea: Normally in Antena 3. Reyes: In Antena 3. I usually see the First, I like more. But Sometimes I see a news zapping and the First, another in another, and such. They are very different, huh? Bea: Yes, they are different, yes. And after the weekend after eat, the movies. Reyes: Movies ... Movies ... these television premieres. Bea: Yes, the movies based on real events. Reyes: Tragedies, there, with the scarf ... Bea: I love, I love. And you, you see a lot of TV? Reyes: Well, I usually watch after eating documentaries. But usually watch documentaries about animals, or a documentary of the Canal History to linger a nap because I come in handy. Bea: Relaxing much. Reyes: Yes, very relaxing. And then I like too much competitions. But those who miss contests afternoon Pasapalabra type or Password, so be cortitos competitions other than competitions that there are long hour and a half playing. Those not. Bea: What about reality shows? Do you see any now that are so fashionable? Reyes: I love watching this ... it is also a contest ... Beijing Express. Bea: Oh, cool! Reyes: It also starts in two weeks again. Bea: What are couples who have to go beating stages [yeah, yeah] traveling no money, no? Reyes: Travelling without money ... It's really fun. Do you see any competition? Bea: Well I liked, that I do not know if they put it, I have not see it, Who eh who wants to be a millionaire? Reyes: Oh, right. Bea: That is an adaptation of one does not know whether English or American. Reyes: It was very entertaining, yes. Bea: Yes, I liked that a lot. Kings: And soap operas? Are you hooked on some? Bea: Well, no. I've been ... Reyes: Which, which one? Bea: When I saw Hidden Passion, which was very famous ... REYES: I did not see that, did not see it. Bea: But from there because I did not want hooked lose long time. Reyes: I was ... I remember many years ago I was engaged to Mexican soap opera ... I think it was Mexican, I do not know if it was Mexican or Brazilian named Doña Bella. I could not be without miss a chapter. Bea: Well Reyes, for nothing, you have a coffee and see if you espabilas. Reyes: Come, I will do so. Bea: Okay, see you later.

08 Ordenadores

Bea: ¡Hola! Reyes: ¡Hola Bea! ¿Qué haces? Bea: Pues… Reyes: ¿Y el ordenador? Bea: Lo he tenido que llevar a arreglar. Reyes: ¿Qué te ha pasado? Bea: Pues ayer salió un pantallazo azul, y dejó de funcionar. Nada, no funcionaba nada, ni el teclado, ni el ratón, nada de nada. Reyes: ¿Qué te han dicho? Bea: Pues que lo tienen que mirar y se lo quedarán unos días, así que no sé qué voy a hacer… Reyes: … sin ordenador. Bea: … sin ordenador. Reyes: ¡Madre mía! No estamos acostumbrados ya a escribir a mano. Bea: No, no, además es que yo lo uso un montón. Reyes: ¿Sí? ¿Qué programas usas? Bea: Pues mira, todas las mañanas compruebo el correo. Escribo mensajes, respondo y elimino todos los que no valen para nada [claro, claro], este correo basura. Después utilizo un montón el procesador de textos [claro, yo también, sí] el Word, para hacer actividades para las clases y para escribir, vamos, pues todo tipo de cosas [claro, claro]. Internet, a todas horas. Reyes: Fundamental. Bea: Fundamental. Que lo utilizo para diccionarios, para la búsqueda de información… Reyes: ¿Qué buscadores sueles usar? Bea: Pues normalmente uso Google. Reyes: Yo, también, yo también, sí. Bea: Es el que más me gusta. Y luego también uso el… el de los PDF. Reyes: Ah, claro, el Acrobat. Bea: El Acrobat. También lo utilizo un montón. Incluso el Photoshop. Para hacer… Reyes: Claro, para modificar alguna actividad que quieres hacer con alguna foto. Bea: Y también porque hago mis álbumes de fotos Reyes: Ah, claro claro. Bea: …y los imprimo, sí, sí. Reyes: Pues nada, sin ordenador, chica…, bueno, pues hay un cibercentro aquí en la esquina. Bea: Sí ¿y es muy caro? Reyes: Pues yo es que no suelo ir porque yo sí tengo el ordenador. Pero vamos, te puedes venir a mi casa si quieres a… a pasar alguna cosa a ordenador. Antes sí que iba al cibercentro porque no tenía impresora. Bea: Claro, y te cobran por cada copia que sacas… Reyes: Por cada copia, sí. Bea: Y ya está. Reyes: Pero ahora las impresoras están baratísimas; además, vienen todas con escáner y es… son muy prácticas. Bea: Sí. ¿Y sabes si en el cibercentro tienen micrófono y altavoces? Reyes: Yo creo que sí. Yo creo que sí. Lo que no sé es qué programas tienen. Bea: Porque a veces hablo con mis amigos por Skype. Reyes: Ah… yo suelo utilizar el… el correo electrónico que tiene también para… para hablar directamente, o también los chats. Bea: En el Gmail. Reyes: Ah, sí, sí, exacto. Bea: En el Gmail. Ah, pues mira, puedo usar eso, si no tienen micrófono. Pero la verdad es que estamos perdidos, ¿eh? Reyes: Sí, es que la tecnología es lo que tiene, que en cuanto no tenemos algo ya no sabemos qué hacer. Bea: Pues nada, voy a ver si lo soluciono. Reyes: Venga, hasta luego Bea.

08 Computers Bea: Hello! Reyes: Hi Bea! What are you doing? Bea: Well ... Reyes: What about the computer? Bea: I've had to take to fix. Reyes: What happened to you? Bea: Well, yesterday came a blue screen, and it stopped working. Nothing, not nothing worked, no keyboard, no mouse, no nothing. Reyes: What did they say? Bea: Well you have to look and I will be a few days, so do not I know what I'll do ... Reyes: ... without a computer. Bea: ... without a computer. Reyes: My goodness! We're not used to and handwriting. Bea: No, no, well is that I use a lot. Reyes: Yes? What programs do you use? Bea: Well look, every morning I check the mail. I write posts, reply and delete all that are worthless [right, right], this spam. Then I use a lot of processor texts [of course, I also, yeah] the Word, to make efforts to and writing classes, we, for all sorts of things [unclear, clear]. Internet, at all hours. Reyes: Fundamental. Bea: Fundamental. I use it for dictionaries, search for more ... Reyes: What search engine do you use? Bea: Well normally use Google. Reyes: I, too, me too, yeah. Bea: This is the one I like. And then also the ... the use of the PDF. Reyes: Oh, right, the Acrobat. Bea: The Acrobat. I also use it a lot. Even Photoshop. For do ... Reyes: Sure, to modify any activity you want to do with any photo. Bea: And also because I make my photo albums Reyes: Oh yeah sure. Bea: print ... and, yes, yes. Reyes: Nothing, no computer, girl ... well, it's a cyber here in the corner. Bea: Yes, and is very expensive? Reyes: Well, I do not usually go because I do I have the computer. But come on, you can come to my house if you want to ... something to happen computer. Before I went to the cyber itself because it had no printer. Bea: Yes, and they charge for each copy that you get ... Reyes: For each copy, yes. Bea: And that's it. Reyes: But now the printers are very cheap, well, come all scanner and is ... are very practical. Bea: Yes, do you know if the microphone and speakers are cyber? Reyes: I think so. I think so. I do not know is what programs have. Bea: Because sometimes I talk to my friends on Skype. Reyes: Ah ... I usually use the email ... also has to ... to talk directly, or also chats. Bea: The Gmail. Reyes: Ah, yes, yes, exactly. Bea: The Gmail. Ah, well look, I can use that, if no microphone. But the truth is that we lost, huh? Reyes: Yes, is that technology is what you have, that once we have something we do not know what to do. Bea: Well then, I'll see if I solve it. Reyes: Okay, see you later Bea.

09 El Día de Todos los Santos

Bea: Bueno Reyes, pues se acerca el 1 de noviembre. Reyes: El Día de Todos los Santos. Bea: El Día de Todos los Santos. Reyes: A ver, Bea, cuéntanos qué se hace en España el Día de Todos los Santos. Bea: En mi familia, lo que se hace es… se compran flores, ramos de flores y centros y se va al cementerio a visitar a los familiares fallecidos, creo que es lo que hace todo el mundo. Y luego, otra cosa muy típica, que no sé muy bien por qué, es… estos dulces que se comen sólo en esta fecha. Reyes: Ah, es verdad, los buñuelos con nata, con nata, nata están hechos, ¿verdad? Hojaldre y nata. Bea: Nata, crema y chocolate. Ahora se puede elegir. Y luego están estos huesos de santo, que son como mazapán. Reyes: Mazapán relleno, sí. Bea: A mí me da un poco de cosa el nombre. Reyes: Hueso de santo. Bea: Sí. Reyes: A mí me gusta… me gusta el… más el hueso de santo que el… que el mazapán. Aunque yo pensaba que era brazo de gitano. Bea: No, no, no. Reyes: El brazo de gitano es en otra época. Bea: Sí, el brazo de gitano es otro postre que no tiene como fecha. Esto es en el Día de Todos los Santos son buñuelos y huesos de santo [sí]. Y en mi casa sí que se compran todos los años también. Reyes: No hay mucha tradición tampoco en España este día como en otros países anglosajones, ¿no? Bea: Bueno es que Halloween es la noche del 31 de octubre [ah claro]. Y yo creo que en España cada vez se celebra más esta fecha, ¿verdad? Reyes: Sí, se hacen fiestas… y… Bea: Es que como creo que los niños…aprenden… como aprenden inglés en el colegio, celebran Halloween, les parece más, más divertido, ¿no? [claro, por supuesto, a poco] porque se disfrazan, piden chucherías, hacen el truco o trato igual que…que en los países anglosajones. Reyes: Donde se debe celebrar bastante que hay tradición es en México. Bea: Sí, hacen el… Reyes: El Día de los Muertos, ¿no? Bea: El Día de los Muertos, se llama, sí, sí. Es más alegre yo creo que en España es la fiesta… Reyes: Sí, en España es una fiesta un poquito triste, la verdad. Bea: Sí, porque es… tiene mucho matiz religioso. Reyes: Sí, sí, sí, no sé. Yo ya te digo nosotros en nuestra familia no lo hemos celebrado nunca. Y, bueno, quitando los pasteles, que… que sí, que sueles comprar, pero no, no ha habido tradición, y mucho menos la noche anterior, la noche de difuntos tampoco. Alguna vez sí he ido a alguna fiesta en algún bar, pero ya cuando era más joven. Y sí, sí que se hacía algo. La gente se disfrazaba un poco… Bea: Sí, un poco por… por lo de Halloween, ¿verdad? Reyes: Pero vamos, poco más, ¿eh? Bea: Ahora… el otro día fui a la frutería y había un montón de calabazas porque [claro] ya estaban preparados para vendérselas a los niños. Reyes: Para vaciarlas, ¿no? Bea: Sí, y que puedan poner las luces, y… Reyes: Además es que es temporada de calabaza. Bea: Claro, así se aprovechan [claro]. Pero bueno yo creo que el Día de Todos los Santos cada vez se celebra más por las personas más mayores, ¿verdad? Los jóvenes ya [sí] lo de ir al cementerio con flores… [sí] se hace… se hace menos. Creo que nos quedamos más con Halloween, ¿verdad? [hombre]. Yo ya he visto carteles de varias fiestas de disfraces. Reyes: ¿Sí? ¿Te vas a disfrazar? Bea: Pues lo voy a pensar [¿sí?] Lo voy a pensar, ya te contaré la semana que viene. Reyes: Vale, ya me contarás. Bea: Venga, ¡hasta luego! Reyes: ¡Hasta luego!

09 The Day of All Saints Bea: Well Reyes, as it approaches November 1. Reyes: The Day of All Saints. Bea: The Day of All Saints. Reyes: Well, Bea, tell us what to do in Spain Every Day Santos. Bea: In my family, what you do is ... you buy flowers, bouquets and shopping and going to the cemetery to visit the deceased, I think that's what everybody does. And then, something very typical, I do not know exactly why, is ... these sweets that are eaten only in this date. Reyes: Oh, right, the fritters with cream, cream, cream are made, Right? Cream puffs. Bea: cream, cream and chocolate. Now you can choose. And then there are these holy bones, which are like marzipan. Reyes: marzipan filling, yes. Bea: I'm a little name thing. Reyes: Bone saint. Bea: Yes Reyes: I like ... I like ... more bone ... holy than the marzipan. Although I thought it was roly-poly. Bea: No, no, no. Reyes: The Swiss roll is in another era. Bea: Yes, the roly-poly is another dessert that is not dated. Namely on the Day of All Saints are donuts and holy bones [yes]. And in my house if you buy every year too. Reyes: There is not much tradition in Spain this day as in other Anglo-Saxon countries, right? Bea: Well is that Halloween is the night of October 31 [ah unclear]. And I think that Spain held increasingly more this time, right? Reyes: Yes, they do parties ... and ... Bea: I think is that as children ... learn ... and learn English in school, celebrate Halloween, you think more, more fun, right? [Yes, of course, a little] because masquerade, ask trinkets do the trick or treaters ... like in Anglo-Saxon countries. Reyes: Where should celebrate rather that there is tradition in Mexico. Bea: Yes, make the ... Reyes: The Day of the Dead, right? Bea: The Day of the Dead, is called, yes, yes. Moreover glad I believe in Spain is the feast ... Reyes: Yes, Spain is a party a bit sad, really. Bea: Yes, it is ... has much religious overtones. Reyes: Yes, yes, yes, I know. I already tell you in our family we do not have ever held. And, well, removing the cakes, which ... yes, you usually buy, but there has been no tradition, let alone the Last night, the night of the dead either. Yeah I've ever been to a party in a bar, but when I was younger. And yes, it does they did something. People dressed a little ... Bea: Yes, a little ... at Halloween, right? Reyes: But come on, little more, eh? Bea: Now ... the other day I went to the grocery store and there were plenty of pumpkins because [unclear] were ready to sell to children. Reyes: To empty them, right? Bea: Yes, and that could put the lights, and ... Reyes: Also is it pumpkin season. Bea: Yes, so take advantage [unclear]. Well I think the Day All Saints held ever more for the most older, right? Young and [other] about going to the cemetery with flowers ... [self] is ... becomes less. I think we were more with Halloween, right? [Man]. I've seen several posters costume parties. Reyes: Yes? Are you going to dress up? Bea: Well, I'll think [we?] I'll think, I'll tell you the week coming. Reyes: Okay, tell me. Bea: Okay, see you later! Reyes: So long!

10 El puente de la Constitución

Reyes: ¡Hola Bea! Bea: ¡Hola! Reyes: Llega el puente, ¿eh? Bea: Sí qué ganas… Reyes: ¡Qué bien! Este puente a mitad de diciembre viene estupendamente. Bea: ¿Cómo cae este año? Reyes: Pues… creo que cae el día seis, que es el día de la Constitución, en lunes y luego el día ocho que es el día de la Virgen en miércoles. Bea: Así que tenemos sábado, domingo, lunes, martes y miércoles. Reyes: Cinco días. Bea: ¡Qué maravilla! Reyes: ¿No has hecho planes ya para viajar? Bea: Pues hablamos de irnos a Zaragoza, porque ya han puesto toda la decoración de Navidad. Reyes: ¡Qué bien! ¡Qué bien! Bea: Y como mi niña es muy pequeña para salir al extranjero y para hacer otros planes pues nos vamos a ir allí para ver las luces. Reyes: Yo voy a ir a San Sebastián, a pasar unos días, sí, sí. Bea: Ah, ¿y tienes algún plan allí o…? Reyes: Comer, comer y comer. Bea: Es que es un buen sitio, la verdad. Reyes: Sí, además está cerquita. Saldremos el viernes después de trabajar y ya estaremos ahí unos cuantos días. Además, probablemente hagamos excursiones por los alrededores. Había pensado también a ver si nos daba tiempo acercarnos un día a Bilbao para ir al Museo Guggenheim. Bea: ¡A qué bien! Reyes: Vamos, a pasar unos cuantos días. Ya te digo que este puente es una maravilla. Bea: Nosotros solemos aprovechar para hacer las compras navideñas. [Claro]. Porque en ciudades más grandes se hace mejor, hay más opciones. Reyes: Claro, las compras pero los regalos. [ los regalos, sí, sí]. Los regalos, sí es verdad en este puente es cuando ya la gente empieza a comprar y comprar. Bea: Claro, ya sabes que se acerca la Navidad y… Reyes: Claro, yo soy de las que me espero al último momento. Bea: Pues eso no está bien. Reyes: Lo sé. Todos los años digo al año que viene no lo voy a hacer pero… [eso no está bien] sí. Me espero al último momento. Además, ten en cuenta que en muchos sitios ya cuando llega el uno de enero empiezan las rebajas [claro]. Entonces, como aquí hacemos los regalos el seis de enero, el día de los Reyes Magos, pues a veces viajo el uno de enero a Madrid, si han empezado las rebajas o… Bea: Es más inteligente. Reyes: Bueno, no lo sé, porque las compras en medio de Navidad son una locura. Bea: Nosotros es que como tenemos seis sobrinos tenemos que planearlo antes, [claro, claro, claro, claro] no podemos dejarlo. Reyes: ¿Y te gastas mucho en regalos? Bea: Pues bastante, a poco que compres para cada uno es un presupuesto. Reyes: Claro, claro. Es que las navidades están a la vuelta de la esquina. Bea: ¡Cómo pasa el tiempo! ¡Qué barbaridad! Reyes: ¡Madre mía! Ya están todos los anuncios de Navidad, los perfumes, todo. Bea: Los juguetes. Yo este año con la niña que me estoy fijando más… un montón de juguetes. Así que ver qué tal en Zaragoza. Reyes: Oye, pues pásalo bien. Bea: Y pásalo tú también muy bien en San Sebastián. Ya me contarás. Reyes: Venga. Bea: ¡Hasta luego! Reyes: ¡Hasta luego!

10 The bridge of the Constitution Reyes: Hi Bea! Bea: Hello! Reyes: Brought the bridge, eh? Bea: Yes How I ... Reyes: Good! This bridge is mid December brilliantly. Bea: What drops this year? Reyes: Well ... I think it falls on the sixth day, which is the day of the Constitution, Monday and then on the eighth day is the day of the Virgin on Wednesday. Bea: So we have Saturday, Sunday, Monday, Tuesday and Wednesday. Reyes: Five days. Bea: What a blast! Reyes: Have not you already made plans to travel? Bea: Well, we talked about heading to Zaragoza, because they have all the Christmas decoration. Reyes: Good! How nice! Bea: And as my daughter is too young to go abroad and to other plans as we are going there to see the lights. Reyes: I'm going to San Sebastian, for a few days, yes, yes. Bea: Oh, and you have a plan there or ...? Reyes: Eat, eat and eat. Bea: It is a good place, really. Reyes: Yes, and is very close. We leave Friday after work and we'll be there a few days. Furthermore, probably make excursions around. There was also thought see if we had time we approach one day to go to the Museum Bilbao Guggenheim. Bea: A good! Reyes: Come spend a few days. I tell you that this bridge is a wonder. Bea: We usually use to make holiday shopping. [Light]. Because in larger cities is better, more options. Reyes: Yes, but the gifts purchases. [Gifts, yes, yes]. The gifts, it is true in this bridge is when people start to buy and buy. Bea: Sure, you know that Christmas is coming and ... Reyes: Yes, I am that I hope the last minute. Bea: Well, that's not right. Reyes: I know. Every year I say next year I will not do but ... [That's not right] yes. I hope the last minute. Also, keep in that in many places and when it's January 1 sales start [unclear]. Then, as we do here the gifts on January 6, the day of the Magi, because sometimes I travel to the Madrid January 1, if the sales have started or ... Bea: It's smarter. Reyes: Well, I do not know, because amidst Christmas shopping are a madness. Bea: We is that as we have to plan it six nephews before, [right, right, right, right] can not quit. Reyes: How much you spend on gifts? Bea: Well, a lot, a little to buy for each a budget. Reyes: Sure, sure. Is that the holidays are just around the corner. Bea: How time flies! How awful! Reyes: My goodness! We are all the Christmas ads, perfumes, everything. Bea: Toys. I this year with the girl I'm looking over ... a lots of toys. So you see how in Zaragoza. Reyes: Hey, they have fun. Bea: And you also pass it very well in San Sebastián. Let me know. Reyes: Come. Bea: So long! Reyes: So long!

11 Navidad

Bea: ¡Hola Reyes! Reyes: ¡Hola! Bea: Se acerca Navidad, ¿eh? Reyes: Lo sé, lo sé. Ya estamos preparando los regalos. Bea: Claro. Reyes: Las comilonas. Bea: Sí… Reyes: Las cenas, las fiestas, los modelos. ¡Compra, compra! Bea: Sí, es una barbaridad. Porque encima empezamos muy pronto. Cada vez se empieza antes la Navidad. Reyes: Sí, cada vez ponen los anuncios de televisión una semana antes. Yo creo que a principios de noviembre ya comenzaron a… a poner anuncios de perfumes, de juguetes... Bea: De champán, de turrones. Reyes: De turrones… A ver, ¿tú qué haces por Navidad? Cuéntame… Bea: Pues mira, nosotros celebramos la Navidad en familia. El día 24, que es el día de Nochebuena, cenamos en casa o de mis padres o de los padres de mi marido. Con toda la familia, con tíos, con primos, con todos. Y el día de Navidad, el día 25, comemos normalmente con la otra familia. Luego ya, hasta el 31, nada. Y el 31, que es Nochevieja, nos juntamos también a cenar. Reyes: Y ¿qué tal? ¿Coméis las uvas a medianoche? Bea: Sí, tomamos las uvas. Los niños toman trocitos de chocolate en vez de uvas [en lugar de las uvas]. Sí, porque se atragantan. Y el día 1, que es el día de Año Nuevo, también tenemos otra comida familiar. Como ves, todo reuniones. Pero es que en mi familia no acaba aquí, porque la noche antes de Reyes, la noche del 5 [sí], también tenemos una reunión familiar y… Reyes: Para daros los regalos. Bea: Para… esperar a los Reyes. Reyes: Claro, porque están los niños. Bea: Claro y entonces hasta el día 6 no damos los regalos, que lo celebramos con otra comilona [muy bien]; así que es una época estupenda para las dietas. Y tú, ¿lo celebras en familia también? Reyes: Sí, yo la Nochebuena suelo comer…con la familia de mi novio, suelo cenar con la familia de mi novio. Generalmente pues… nos reunimos todos los hermanos, todos sus hermanos y sus parejas con los padres y comemos pues marisco, pescado, muchos dulces, brindamos con champán… ya se sabe. Sin embargo, el día de Navidad no voy a comer a casa de nadie [anda], comemos nosotros solos tranquilamente. Bea: ¡Qué bien! Reyes: Sí, sí. Y la noche de Nochevieja pues comemos con mis padres, cenamos, perdón con mis padres. Y lo mismo… [¿Salís por la noche a celebrar algún cotillón?]. Sí, a veces sí. No siempre, ¿eh? A veces sí solemos salir, pero no cotillón, vamos con los amigos a algún bar a brindar por el año, no, no hasta muy tarde porque empezar el año nuevo ya con resaca… Bea: Es muy duro. Reyes: Ya es muy duro, sí. Y luego el Año Nuevo pues lo mismo, hacemos lo mismo, comemos solos ya, para descansar; es que después de tanta… de tanta comida por la noche al día siguiente como que no, no me apetece comer mucho. Bea: ¿Y el día de Reyes, que además es tu cumpleaños? Reyes: El día de mi cumpleaños solemos ir a comer por ahí, a algún restaurante bueno. Bea: Ah pues mira [para celebrar]. ¿Y tenéis que comprar muchos regalos? Reyes: Bueno, pues ya sabes, a la gente más allegada. Bea: Claro, porque es que si no es una ruina… Reyes: Pero regalos, detallitos pequeños porque… porque si no te arruinas. Bea: Ya te digo. Bueno, pues a ver qué tal se nos da. Ya nos contaremos. Reyes: Pues venga. Bea: Hasta luego. Reyes: Adiós.

Christmas 11 Bea: Kings Hello! Reyes: Hello! Bea: Christmas is coming, huh? Reyes: I know, I know. We are preparing the gifts. Bea: Sure. Reyes: The binges. Bea: Yes ... Reyes: The dinners, parties, models. Buy, buy! Bea: Yes, it's an outrage. Because we started up soon. Each Once you start before Christmas. Reyes: Yes, more and put the TV ads a week earlier. I I think in early November and began to put ... perfume ads, toys ... Bea: champagne, nougat. Reyes: nougat ... Let's see, what do you do for Christmas? Tell me ... Bea: Well look, we celebrate Christmas as a family. On day 24, which is on Christmas Eve, we had dinner at home or my parents or My husband's parents. With the whole family, with uncles, cousins, with all. And on Christmas day, the 25th, we normally eat with another family. And then up to 31, nothing. And the 31, which is New Year's Eve, We also have dinner together. Kings: And how are you? Do you eat grapes at midnight? Bea: Yes, we take the grapes. Children take chocolate chips instead grapes [instead of grapes]. Yes, because they choke. And on day 1, which is the New Year's Day, we also have another family dinner. You see, all meetings. But is that my family does not end here, because the night before Reyes, the night of 5 [yes], also we have a family reunion and ... Reyes: To give gifts. Bea: To ... wait for the Kings. Reyes: Yes, because they are children. Bea: Clear and then until 6 do not give gifts, it celebrate with another feast [very well], so it is a time great for diets. And you, do you celebrate with your family too? Reyes: Yes, I usually eat ... Christmas Eve with my boyfriend's family, soil Family dinner with my boyfriend. Generally well ... we meet all brothers, all his brothers and their partners with parents and then eat seafood, fish, sweets, toast with champagne ... you know. However, on Christmas day I will not dinner at the home of one [goes], we eat ourselves quietly. Bea: Good! Reyes: Yes, yes. And the New Year's Eve with my parents because we eat, ate, sorry to my parents. And the same ... [Salís at night celebrate a cotillion?]. Yes, sometimes yes. Not always, eh? Sometimes yes we usually go, but no cotillion, going with friends to a bar to toast the year, no, not until very late that start the year new and hungover ... Bea: It's very hard. Reyes: It's very hard, yes. And then the New Year as the same, we do same, eat alone and to rest, is that after so much ... so much food in the evening the next day as no, not me feel like eating much. Bea: And the Epiphany, also is your birthday? Reyes: On my birthday we tend to eat out there, somewhere good restaurant. Bea: Oh well look [to celebrate]. And you have to buy many gifts? Reyes: Well, you know, the people closest. Bea: Yes, it is that if there is a wreck ... Reyes: But gifts, small little details because ... because if you go bankrupt. Bea: I'm telling you. Well, to see how we are given. You tell us. Reyes: Well come. Bea: So long. Reyes: Goodbye.

12 Casa rural

Reyes: ¡Hola Bea, buenos días! Bea: ¡Hola! Buenas días. Reyes: ¿Qué tal el fin de semana? Bea: Fenomenal. Reyes: ¿Sí? , ¿Dónde has estado? Bea: Pues hemos estado en una casa rural en Los Pirineos. Reyes: Ah qué bien. Bea: Muy bien, nos hemos ido ocho personas, ocho amigos y la verdad es que lo hemos pasado estupendamente. Reyes: Y qué tal la casa rural ¿Cómo era? Bea: Pues una casa rural en un pueblecito pequeño que no tenía nada, no tenía ni tienda, ni bar, ni nada. Con lo cual nos lo llevamos todo de aquí y... era una casa rural bastante grande, dos pisos, arriba tenía cuatro habitaciones y dos baños, y abajo tenía la cocina que era enorme y un salón tremendo. Reyes: ¿Con chimenea? Bea: Con chimenea, sí, sí. Reyes: ¡Qué bueno! Bea; Y luego además había… en la entrada tenía un porche con una mesa y sillas y ahí, al solito por las mañanas se estaba... vamos en la gloria. Reyes: ¿Y habéis hecho senderismo por el monte? Bea: Hemos hecho senderismo, bueno, eh… la verdad es que lo que más hemos hecho, pasear por el monte y respirar aire puro y luego en casa, pues también es muy divertido, porque hacer la comida todos juntos, [claro…] y tomar unas cañas. Y por las noches jugábamos a juegos de mesa. Reyes: Ajá. Alrededor de la chimenea. Bea: Alrededor de la chimenea. Reyes: Muy divertido. Bea: Hemos jugado al Monopoly, hemos jugado a las cartas, la verdad es que muy bien. Reyes: Se lleva mucho esto ahora del turismo rural ¿verdad? Bea: Es que es una gozada porque sale bastante más barato que un hotel, porque entre ocho el alquiler es [claro] más económico y luego, tienes mucha libertad, porque toda la casa es para ti. Reyes: Claro además están casi todas en unos sitios muy bonitos en medio de la naturaleza. Bea: No molestas a nadie si haces ruido porque nosotros, por ejemplo, por las noches jugábamos al karaoke y entonces eso, en una ciudad, puede ser muy molesto. Y…, y luego es muy sencillo porque normalmente la gente que te lo alquila es gente muy amable y la verdad, que muy bien, muy bien. Reyes: Hay muchos tipos de casas rurales, ¿Verdad? Bea: Sí. Reyes: Hay algunas que tiene spa en algunos pueblecitos. Bea: Sí, el año pasado estuvimos en una, pero estuvimos… estuve solo con mi marido y era fabulosa porque tenía un gimnasio, tenía un spa, tenía solo ocho habitaciones. Reyes Sí, y en otras alquilan también bicicletas o puedes alquilar…, vamos montar a caballo. Bea: Sí, esta que te digo, esta que te digo del spa era más tipo hotel, o sea no la podías alquilar entera sino que con tu habitación pues tenías derecho a usar el…, el spa y el gimnasio y todo. Y además tenía un balcón en cada habitación y se veía toda la montaña, bueno, era...una pasada. Reyes: Precioso. Bea: Lo que pasa es que estas son un poco más caras claro. Y la casa rural que alquilas completa es que sale muy bien de precio. Reyes: Claro, claro, es una buena idea. Bea: Es una opción muy buena. Reyes: Para el fin de semana es una buena idea. Bea: Sí, porque estás con los amigos y no te gastas mucho dinero. Reyes: Claro, exacto. Bea: Así que a ver si te animas y pruebas. Reyes: Sí, sí. Lo pensaré. Bea: ¡Hasta luego! Reyes: Adiós Bea.

12 Bed Reyes: Bea Hello, good morning! Bea: Hello! Good day. Reyes: How about the weekend? Bea: Phenomenal. Reyes: Yes? , Where have you been? Bea: Well we have been in a farmhouse in the Pyrenees. Reyes: Oh that's nice. Bea: Well, we've gone eight, eight friends and the truth is I've been great. Kings: And what about the cottage What was? Bea: Well, a cottage in a small village that had nothing, not had no shop, no bar, no nothing. Whereupon we took all of here and ... was a fairly large cottage, two floors, upstairs had four bedrooms and two bathrooms, kitchen and downstairs had was huge and a huge living room. Reyes: With fireplace? Bea: With fireplace, yes, yes. Reyes: Good! Bea: And then there was also ... at the entrance was a porch with a table and chairs and there, alone in the morning when he was ... going in the glory. Reyes: What have you done hiking through the woods? Bea: We've done hiking, well, uh ... the truth is that what most have done, woodland walks and fresh air and then house, because it is also very funny, because making food all together, [unclear ...] and some beers. And at night we played board games. Reyes: Aha. Around the fireplace. Bea: Around the fireplace. Reyes: Very funny. Bea: We played Monopoly, we played cards, the truth is very well. Reyes: It takes a lot of rural tourism this now right? Bea: It is a joy that comes much cheaper than a hotel, eight because the rent is [unclear] cheaper then, have a lot of freedom, because the whole house is for you. Reyes: Yeah well are almost all in some very nice places in the middle nature. Bea: Do not bother anyone if you make noise because we, for example, at night we played karaoke and then that, in a city, can be very annoying. And ... and then is very simple because normally people what you rent is very kind and the truth, that very well, very well. Reyes: There are many types of cottages, right? Bea: Yes Reyes: There are some that have spa in some villages. Bea: Yes, last year we were in, but we were ... I was alone with my husband and it was fabulous because I had a gym, had a spa, had only eight rooms. Reyes Yes, and also rent bicycles or other can rent ..., we riding. Bea: Yes, this I say, I say this was kind of the hotel spa, or is not the whole but you could rent your room as had the right to use the ..., spa and gym and everything. And had a balcony in each room and looked all over the mountain, well, it was ... amazing. Reyes: Beautiful. Bea: What happens is that these are a bit more expensive course. And the cottage that full rent is coming out very well priced. Reyes: Sure, sure, it's a good idea. Bea: It is a very good option. Reyes: For the weekend is a good idea. Bea: Yes, because you're with friends and you will not spend much money. Reyes: Yeah, exactly. Bea: So if you fancy seeing and testing. Reyes: Yes, yes. I think. Bea: So long! Reyes: Goodbye Bea.

13 Aeropuerto

Bea: ¡Hola Reyes! Reyes: ¡Hola Bea! Buenos días. Bea: ¿Qué tal tu viaje a Roma? ¿Pudisteis salir con todos los problemas que hubo en el aeropuerto? Reyes: Sí, sí, sí, pudimos salir al final. Salimos, sin embargo, con siete horas de retraso. Bea: ¡Madre mía! ¡Qué rollo! Reyes: Sí, sí, salía… se supone que el vuelo salía a la una y al final salimos alrededor de las siete de la tarde. Bea: ¡Madre mía! Reyes: Estuvimos allí desde las 11 de la mañana. Bea: Claro porque te dicen que vayas con dos horas de antelación. Reyes: Claro, tardamos en facturar, aproximadamente las dos horas, en facturar el equipaje y una vez facturado pues entramos dentro del aeropuerto. Bea: ¿Tuvisteis que pagar exceso de equipaje? Reyes: No, no. Pagamos exceso de equipaje a la vuelta. Bea; Claro, de todas las compras. Reyes: A la vuelta, sí. Bea: Y para pasar este control, sabes, con los arcos de... [la aduana], de detección de metales, sí. ¿Tuvisteis problemas con algún líquido o con alguna cosa? Reyes: No, porque las botellas de agua, los líquidos, lo tiramos antes de entrar. Tuvimos… pues lo de siempre, que te quitas el cinturón, el reloj, las pulseras... Bea: ¿Y los zapatos? Reyes: Algunos los zapatos y vacías los bolsillos. Bea: Claro. Reyes: Y nada, una vez...no hubo… ahí no hubo problemas. Donde hubo problemas fue a la vuelta. A la vuelta porque una de nosotras perdió la maleta. Bea: ¡Uf! Reyes: Perdió la maleta… yo creo que la maleta llegó hasta Berlín y luego hace dos días creo que la recibió. Bea: Bueno pues tuvo suerte si se la enviaron a casa porque hay maletas que no aparecen. Reyes: Si, sí, sí, hombre tuvo suerte, además que la perdió a la vuelta, no a la ida porque cuando la pierdes a la ida ya sabes que allí te tienes que comprar todo. Bea: Mi madre una vez viajó a Noruega y compró salmón para toda la familia y fue esa la maleta que se perdió y apareció diez días más tarde, pero... Reyes: No tenía salmón. Bea: Sí, tenía salmón pero no servía para nada. Reyes Pues olería la maleta... Bea: Horrorosa, sí señora. Reyes: Pues nada y luego a la vuelta también a una de nosotras pues la registraron, ya sabes que aleatoriamente dicen: “tú vienes aquí”, y...la registraron el equipaje, la maleta, todo un poco… y nada, a, la… una hora estuvo, la dejaron ir y ya volvimos para España. Bea: Y en la puerta de embarque ¿Estuvisteis mucho tiempo? Reyes: No porque una vez que estábamos dentro vimos en los paneles que el avión llegaba con retraso y… y salía con retraso y nada, estuvimos por las tiendas y por las cafeterías, que por cierto son carísimas las cafeterías dentro del aeropuerto. Bea: ¡Carísimas sí! Reyes: Y nada, viendo también por las tiendas cosillas sin comprar nada porque la verdad es que no merecía la pena ir cargadas ya a la ida. Hasta que a las siete salió, salió el avión. Bea: Bueno pues fenomenal, el caso es que lo pasasteis bien ¿no? A pesar de todo. Reyes: Lo pasamos bien, mucho rato en el aeropuerto, te vas tres días y estás catorce horas en el aeropuerto, pero bien. Bea: Bueno pues me alegro. ¡Hasta luego! Reyes: ¡Hasta luego!

13 Airport Bea: Kings Hello! Reyes: Hi Bea! Good morning. Bea: What was your trip to Rome? You were able to leave? With all the problems that there at the airport? Reyes: Yes, yes, yes, we could go to the end. Leaving however, with seven hours late. Bea: OMG! What a bore! Reyes: Yes, yes, out ... assumes that the flight left at one end and left about seven o'clock. Bea: OMG! Reyes: We were there from 11 in the morning. Bea: Sure because they tell you to go with two hours notice. Reyes: Sure, we soon bill, about two hours in check luggage and baggage once they enter into the airport. Bea: Did you have to pay excess baggage? Reyes: No, no. We pay excess baggage around. Bea; course, for all purchases. Reyes: Back, yes. Bea: And to pass this control, you know, with the arches ... [Custom], of metal detection, yes. Did you have problems with any liquid or with anything? Reyes: No, because water bottles, liquids, we throw it before come. We ... as usual, you take off the belt, the watch, bracelets ... Bea: What about the shoes? Reyes: Some shoes and empty pockets. Bea: Sure. Kings: And anything once ... no ... there were no problems. Where there trouble was around the corner. Just around because one of us lost suitcase. Bea: Ugh! Reyes: Lost suitcase ... I think the suitcase came to Berlin and then I think two days ago received it. Bea: Well I was lucky if she was sent home because there suitcases not appear. Reyes: Yes, yes, yes, lucky man, and he lost it on the way back, not the way because when you lose the way you know that you have there to buy everything. Bea: My mother once traveled to Norway and bought salmon for the entire family and that the suitcase was lost and appeared ten days late but ... Reyes: I had salmon. Bea: Yes, I had salmon but was useless. Well Reyes suitcase smell ... Bea: Horrible, yes ma'am. Reyes: Well, nothing and then walk back to one of us also because recorded, you know that randomly say, "You come here," and ... the registered luggage, suitcase, all a bit ... and nothing, a, was the ... one hour, let her go and I went back to Spain. Bea: And at the gate? You were a long time? Reyes: No because once we were inside we saw in the panels that plane was late and ... and nothing came late and we were the shops and cafes, which are certainly expensive the cafes inside the airport. Bea: yes expensive! Kings: And nothing, watching stuff also stores without buying anything because the truth is that it was not worth going loaded and on the way. Until the seven left, left the plane. Bea: Well great, the fact is that you passed as well right? Despite all. Reyes: We had a good, long time at the airport, you go three days and These fourteen hours at the airport, but well. Bea: Well I'm glad. See you! Reyes: So long!

14 Carnavales

Reyes: Hola Bea ¡Buenas tardes! Bea: ¡Hola! Reyes: ¿Qué haces? Bea: Pues aquí, preparando mi disfraz para carnaval. Reyes: ¿De qué te vas a disfrazar? Bea: Este año me voy a disfrazar de bruja, que no es muy original pero es muy fácil. Reyes: Ya veo, estás confeccionando el sombrero. Bea: Sí, sí, sí porque llevaré una falda negra y una camiseta negra y luego el sombrero este que estoy haciendo con la hebilla en medio y todo y una escoba. Reyes: Muy bien. Yo todavía no sé de qué me voy a disfrazar, lo tengo que pensar rápido porque empiezan el jueves. Bea: ¡Ah! ¡Es verdad, claro! Reyes: El jueves lardero, chorizo, pan y huevo. Bea: Es verdad, eso se hace en… en varios sitios de España ¿verdad? Reyes: Sí, van… es una costumbre en la que los chavales van a merendar al campo, van andando, por supuesto, a algún sitio cercano y allí comen chorizo, pan y huevo. Y es el principio del carnaval que empieza por la noche. Bea: Y los mayores vamos a un restaurante. Reyes: Sí, sí porque además es febrero y hace frío [mucho frío, es verdad sí, sí] para ir a comer al campo. Y luego nada, lo que te digo empieza el carnaval por la noche, que no sé quién dará el pregón este año porque todos los años viene algún personaje famoso a… a dar el pregón para empezar la fiesta. Bea: Sí, no he oído nada yo todavía, es verdad. Reyes: Bueno, aún es pronto, aún es pronto, quedan cuatro días. Bea: Y por las noches es gracioso salir por el casco antiguo de la ciudad porque hay bastante gente disfrazada [es divertido] y hay gente que se trabaja un montón los disfraces ¿verdad? Reyes: Sí, hay muchos disfraces de grupo porque además dan premio a un disfraz individual o a disfraces de grupo y hay disfraces de grupo muy divertidos ¿te acuerdas…? Vamos, yo me acuerdo un año en el que se disfrazaron de una especie de dragón chino tremendo. Bea: Es verdad, que iba un montón de gente. Reyes: Sí, sí, estaba muy bien. Y otro año se disfrazaron todos de personajes de La guerra de las galaxias que también estaba muy conseguido. Bea: Sí, yo vi uno de esta película de Disney ¿cómo se llama? que son superhéroes, una familia... Reyes: ¡Ah! Los increíbles. Bea: Los increíbles [Los increíbles]. Los vi y estaban geniales. Reyes: Sí, la verdad es que la gente lo… lo piensa mucho. Y… y luego, nada, allí se hacen conciertos, hay fiesta, hay un grupo de teatro de animación de todos los carnavales y así transcurre el fin de semana hasta que llega el martes que es cuando termina con el entierro de la sardina. Bea: Sí que es muy gracioso. También hay una calzoncillada que se llama ¿verdad? Reyes: Ah, sí, sí es verdad que es una carrera en calzoncillos, sí. Bea: De gente muy valiente porque a no sé cuantos bajo cero… Reyes: Sí pero hay gente que lleva calzoncillos que llegan hasta el hombro, con sombrero y todo, no te creas. Bea: ¿Tú vas a ir? Reyes: No, yo iré al entierro de la sardina. Ya sabes que en el entierro de la sardina hay que disfrazarse de negro [claro] porque es un entierro y… y bajan una especie de sardina que han hecho gigante, y la bajan al río donde… porque ya sabes que bajan toda la callecita del casco viejo hasta el río, que habrá unos quinientos metros y echan la sardina a flotar en el río. Bea: Da un poco de pena porque ya es el inicio de la cuaresma. Reyes: Sí, y ya llega el miércoles de ceniza y hasta Semana Santa hay que ser bueno [claro] según la tradición católica y entonces hay que aprovechar el carnaval, cómo no. Bea: Bueno pues a ver. Ya nos contaremos qué tal nos lo hemos pasado. Reyes: Sí, sí si nos veremos, a ver si nos reconocemos. Bea: A ver. Hasta luego. Bea: ¡Hasta luego!

14 Carnivals Reyes: Hi Bea Good afternoon! Bea: Hello! Reyes: What are you doing? Bea: Well here, preparing my costume for carnival. Reyes: What are you going to dress up? Bea: This year I'm going to dress up as a witch, which is not very original but is easy. Reyes: I see, you're putting together the hat. Bea: Yes, yes, yes it will take a black skirt and a black shirt and then hat I'm doing this with the buckle in the middle and everything and a broom. Reyes: Okay. I still do not know what I'm going to dress up, I have to think fast because they start on Thursday. Bea: Ah! It is true, of course! Reyes: Fat Thursday, sausage, bread and eggs. Bea: It is true, that is done ... in several places in Spain right? Reyes: Yes, go ... is a custom in which the kids go to lunch at field, they walk, of course, somewhere nearby and there eat sausage, bread and eggs. And it is the beginning of carnival starts at night. Bea: And the higher we go to a restaurant. Reyes: Yes, yes because it is also February and cold [cold, yes it's true, yes] to go eat at camp. And then nothing, as I say start the carnival at night, which do not know who will give the opening speech this year because every year is some famous person to ... to give the opening speech to start the party. Bea: Yes, I have not heard anything yet, it's true. Reyes: Well, it is still early, it is still early, got four days. Bea: And it's funny nights out through the old city because there are enough people in disguise [fun] and there are people who working a lot the costumes right? Reyes: Yes, there are many group costumes because they also give a prize Individual costumes or group costumes and group costumes are very fun do you remember ...? Come on, I remember one year in which dressed as a sort of huge Chinese dragon. Bea: It's true that a lot of people would. Reyes: Yes, yes, very good. And another year of characters dressed up all of The Star Wars was also very accomplished. Bea: Yes, I saw one of the Disney film what's his name? are superheroes, a family ... Reyes: Ah! The Incredibles. Bea: The Incredibles [The Incredibles]. I saw them and they were great. Reyes: Yes, the truth is that people think ... so much. And ... and then, nothing, there are concerts, no party, there is a theater group animation of all carnivals and so goes the weekend until it arrives on Tuesday when the funeral ends sardine. Bea: Yes it's very funny. There is also a named calzoncillada Right? Reyes: Ah, yes, it is true that it is a race in shorts, yes. Bea: From very brave because people do not know how to zero ... Reyes: Yes, but there are people who wear shorts that reach the shoulder, hat and all, you would not believe. Bea: Are you going to go? Reyes: No, I'll go to the burial of the sardine. You know that at the funeral of the sardine have to dress in black [unclear] because it's a funeral and ... and down a sort of giant sardine have done, and go down to river where ... because you know all the little street down town old to the river, there will be a quarter mile and throw the sardines floating in the river. Bea: It's a little sad because it is the beginning of Lent. Reyes: Yes, and it comes up to Ash Wednesday and Easter should be be good [clear] according to Catholic tradition, and then we must take advantage of the carnival, of course. Bea: Well see. You tell us what we would have spent such. Reyes: Yes, yes, if we will, to see if we recognize. Bea: A view. Later. Bea: So long!

15 Periódico

Reyes: ¡Hola Bea! Buenas tardes. Bea: ¡Buenas tardes! Reyes: ¿Qué haces? Bea: Pues mira, estoy aquí preparando un trabajo para mis alumnos. Van a hacer un periódico en español. Reyes: ¡Ah! muy bien, my bien. Bea: Y estaba un poco dividiendo los grupos de alumnos en las distintas secciones. Reyes: Ah claro, muy bien. ¿Y qué secciones has puesto? A ver. Bea: Pues mira tenemos una sección internacional porque va a ser un periódico, vamos como si fuera de verdad. Reyes: Sí. Bea: Entonces, una sección internacional en la que contaremos las cosas que pasan en el mundo, una sección nacional para las del país, una sección local que la vamos a adaptar y, en lugar de ser para la ciudad, lo vamos a hacer para el instituto. Reyes: Ah muy bien, muy divertido ¿Y qué más tenéis? A ver, ¿tenéis deportes? Bea; Tenemos deportes, sí, que también van a estar adaptados a los campeonatos del instituto en lugar de hacerlos… [Ah… bien] generales... Reyes: ¿Economía? Bea: La economía creo que la voy a quitar, es demasiado complejo y además está muy triste. Reyes: Pero es importante, por eso, es muy importante que conozcan un poco de economía que luego nos va como nos va. Bea: Esta yo creo que no la voy a añadir. Reyes: ¿Y cultura y sociedad? Bea: Cultura y sociedad también porque aprovecharemos para dar noticias de la gente que conocemos, de…, de profesores y de estudiantes. Reyes: Ah bueno, bueno qué divertido. Bea: …que eso lo hace muy divertido, sí, sí. Bea: Espero no tener que abrir una sección de sucesos, espero que esta sección nunca aparezca en el periódico. Reyes: Vale, mucho mejor aunque seguro que los alumnos siempre se inventan alguno. Y la programación, ¿la has puesto? Y ¿el horóscopo? Bea: Pues la programación no, porque es mucho trabajo para ellos, bueno, podríamos inventarla pero no tiene mucho sentido. Reyes: Sí. Bea: Pero el horóscopo sí, porque tengo un grupo de…, de chicas que son superdivertidas y se van a encargar de hacer las predicciones. Reyes Vale, yo si quieres escribo una carta al director. Bea: Claro, pues estaría muy bien. Reyes: ¿Y editorial? ¿Vas a poner un editorial? Bea: Esto lo estoy pensando, depende un poco de cuantos alumnos me queden sin, sin sección porque es un poco más difícil para ellos lo de dar opinión sobre un tema. Reyes: Claro. Bea: Pero bueno, quizás sí ¿por qué no? Reyes: Y ¿cartelera de cine? Bea: Sí, la cartelera también, la cartelera también porque queremos que sea un periódico útil. Reyes: Muy bien pues cuando lo tengáis me lo pasas que quiero leerlo. Bea: Verás el primer número. ¡Venga, hasta luego! Reyes: Hasta luego.

15 Newspaper Reyes: Hi Bea! Good afternoon. Bea: Good afternoon! Reyes: What are you doing? Bea: Well, look, I'm here writing a paper for my students. They will make a Spanish newspaper. Reyes: Ah! well, my well. Bea: And was a little dividing groups of students in different sections. Reyes: Oh yeah, all right. What sections you put it? Let's see. Bea: Well look we have an international section because it will be a newspaper, we really like. Reyes: Yes Bea: So, an international section in which we will have things that happen in the world, a national section of the country for a local section we will adjust, and instead of being for city, what are we going to school. Reyes: Ah well, fun What else do you have? Let's see, do you sports? Bea, We have sports, yes, that will also be tailored to the Institute championships instead of making them ... [Ah ... well] General ... Reyes: Economics? Bea: The economy I think I will remove, is too complex and it is also very sad. Reyes: It is important, therefore, is very important to know one little economy then we will as we go. Bea: This I do not think I will add. Reyes: What about culture and society? Bea: Culture and society as well as take the opportunity to give news of the people we know, for ... teachers and students. Reyes: Ah well, well what fun. Bea: ... that's what makes it fun, yes, yes. Bea: I hope not to have to open a section of events, I hope this section never appears in the newspaper. Reyes: Okay, but surely better students always invent one. And the schedule, did you put it? And the horoscope? Bea: Well, no programming, because it is a lot of work for them, well, invent but could not make much sense. Reyes: Yes Bea: But the horoscope itself, because I have a ... group of girls who are superdivertidas and will be sure to make predictions. Reyes Okay, I do want to write a letter to the editor. Bea: Yes, it would be fine. Reyes: What editorial? Are you going to put an editorial? Bea: This is what I'm thinking, depends somewhat on how many students I run out, without section because it is a little more difficult for them as of give opinion on a subject. Reyes: Sure. Bea: Well, maybe yes, why not? Kings: And movie listings? Bea: Yes, the bill also, the billboard also because we want is a useful paper. Reyes: Good for when you pass me count him I read it. Bea: Well the first issue. Come, see you later! Reyes later.

16 El catarro

Reyes: ¡Hola Bea! Bea: ¡Hola! Reyes: ¡Madre mía! ¡Qué catarro tienes! Bea: ¡Uy! Desde hace ocho días ¡horroroso! Reyes: Claro, en invierno es lo que toca: catarros. Bea: Pero este año son especialmente malos. Reyes: Sí, yo ya he cogido dos catarros y creo que el último me duró cerca de semana y media. Que estuve… empecé con dolor de garganta, luego ya me dolía la cabeza, subió a la nariz, tos… todo el día sonándome. Bea: ¡Un rollo! Yo empecé con el oído, que me molestaba un poquito el oído pero ahora ya tengo un montón de mocos y dolor de garganta también y la verdad, es que no mejora y estoy tomando antibióticos. Reyes: Y el malestar este general, que te duele todo el cuerpo, los músculos... Bea: Y por las noches, escalofríos. Reyes: ¿Y has tenido fiebre? Bea: Pues un poquito… un poquito pero no mucho. Reyes: ¿Has ido al médico? Bea: Fui al médico y me dieron estos… antibióticos y me dieron también unos analgésicos para el dolor pero no he mejorado así que voy a volver esta tarde. Reyes: Ay… Paciencia, paciencia, mucho líquido, leche calentita con miel, a la cama. Bea: Pero ¿sabes que yo no me ponía enferma desde tres o cuatro años? [claro] no sé qué ha pasado este año. Reyes: Bueno, yo supongo que a lo mejor con la niña pequeña, pues como va cogiendo los catarros en la guardería pues tú los vas pillando también. Bea: Eso puede ser una razón y otra es este cambio de tiempo que, de repente hace mucho calor, de repente nieva, de repente frío, es…¡Vamos! Reyes: Dicen que para no coger catarros lo mejor es lavarse mucho las manos. Bea: ¿Ah sí? Yo, me dijo el médico, mucha vitamina C, así que estoy todo el día tomando zumo de naranja. Reyes: Y kiwis que también tienen mucha vitamina C. Bea: ¡Ah! ¡Mira! Eso no lo sabía yo. Reyes: Sí, sí. Pues yo no lo sé, yo este año he cogido más catarros de lo normal pues también puede ser porque los alumnos han cogido más catarros y he ido pillándolos, pero lo que no he cogido esta año ha sido gripe. Bea: ¡Ay yo tampoco! Y toquemos madera. Reyes: Sí, sí porque eso es peor, que no hay quien te levante de la cama con la gripe. Bea: No, porque con el catarro puedes seguir tu vida normal, más o menos. Reyes: Pues nada Bea, ¡a cuidarse! Bea: A ver si mejora.

16 The cold Reyes: Hi Bea! Bea: Hello! Reyes: My goodness! What you cold! Bea: Oops! For eight days horrific! Reyes: Sure, winter is what touches: colds. Bea: But this year is particularly bad. Reyes: Yes, I've caught two colds and I think the last I lasted about week and a half. I was ... I started with a sore throat, then I had a headache and went up to his nose, cough ... all day sonándome. Bea: A roll! I started with the ear, that bothered me a little bit but now I have heard a lot of mucus and sore throat and also the truth is that no improvement and I'm taking antibiotics. Kings: And this general malaise, it hurts the whole body, the muscles ... Bea: And at night, shivering. Kings: And have you had a fever? Bea: Well, a little ... a little but not much. Reyes: Have you seen a doctor? Bea: I went to the doctor and got these ... I was given antibiotics and also some painkillers for the pain but I have not improved so I'll back this afternoon. Reyes: Oh ... Patience, patience, lots of fluids, warm milk with honey, bed. Bea: But I know I got sick from three or four years? [Unclear] do not know what happened this year. Reyes: Well, I guess maybe the little girl because, as will catching colds in the nursery because thou go catching too. Bea: That may be one reason and another is the change of time, of Suddenly it's hot, it snows suddenly, suddenly cold is ... Come on! Reyes: They say not to catch colds much it is best to wash the hands. Bea: Oh yeah? I, said the doctor, a lot of vitamin C, so I'm all day with orange juice. Kings: And kiwis also have lots of vitamin C. Bea: Ah! Watch! I did not know that. Reyes: Yes, yes. Well I do not know, this year I've caught more colds than normal as can also be because students have taken more pillándolos colds and gone, but I have not caught this year has been flu. Bea: Oh me neither! And touch wood. Reyes: Yes, yes because that's worse, no one will get out of bed with influenza. Bea: No, because the cold can follow your normal life, more or less. Reyes: Nothing Bea, to care! Bea: To see if it improves.

17 Periódico

Reyes: Buenas tardes Bea. Bea: ¡Hola! ¿Qué tal? Reyes: Bien, aquí ando. Bea: Tienes cara de cansada. [¿cara de cansada? ¿por qué?] ¿Saliste ayer? Reyes: Bueno, salí un poquito. Bea: Anda, se te nota. Reyes: Salí un poquito, pero solamente hasta la una de la mañana. Bea: ¿Y saliste a cenar? Reyes: Fui al cine… Y no, cené en casa. Fui al cine a las diez y media y luego nos fuimos a tomar después del cine un… una cervecita, pero nada más. Bea: Y… ¿qué tal el ambiente con esto de no poder fumar dentro de los bares? Reyes: Ah bien, muy bien. [¿Si?] Se respira mucho mejor, vamos, yo soy fumadora, ya lo sabes, pero en los bares prefiero estar sin… sin el humo del tabaco. Cuando me apetece fumarme un cigarro, salgo fuera y fumo menos, la verdad. Bea; Es que yo, la última vez que salí vi a un montón de gente fuera de los bares y a muy poca gente dentro. Reyes: Sí, se conoce gente. También es verdad que sales fuera de los bares y con la excusa de fumarte un cigarro pues acabas hablando con gente y al final la charla pues se alarga y estás más rato del que pretendías estar. Pero… yo creo que esto es al principio, porque por ejemplo, yo cuando salí ayer tenía muchas ganas de fumar en el primer bar, quería salir a fumarme un cigarro, pero luego ya cuando va pasando el rato te acostumbras y te olvidas de que te quieres fumar un cigarro. Bea: En los bares se está muy bien, pero en los restaurantes sin fumar se está fenomenal, ¿eh?. Reyes: Claro, es que con la comida… yo eso lo entiendo. Si estás comiendo y al lado están fumando es un poco molesto. Pero los hosteleros no están tan de acuerdo con esta ley. Dicen que van a perder mucho dinero. Bea: Están… con los que yo he hablado están bastante descontentos. Reyes: Aunque dicen que en otros países, cuando se puso esta ley la hostelería ganó dinero, porque subió el número de clientes en ciertos bares. Bea: Pero es que depende, porque por ejemplo, si tienes niños, antes no ibas a los bares [claro], sin embargo ahora pues puedes entrar. Y en invierno se pasan bastantes horas en los bares porque no se puede estar en la calle. Reyes: Claro. Hombre, a lo mejor lo que lo notan más son las discotecas por la noche. Bea: Sí, sí, pero yo conozco a gente que es… que fuma mucho y están encantados, ¿eh?. Reyes: Sí, sí, sí. Bea: Lo que pasa es que pagan la entrada para la discoteca y se pasan la mitad de la noche fuera, pero bueno. Reyes: A mí lo que me han dicho es que hay sitios donde… ahora que no huele a tabaco huele bastante mal. Bea: Sí, eso también me lo han dicho a mí. Reyes Que tienen que regalar desodorante a todos los… los clientes. Bea: Sí, es que antes claro, el olor del tabaco lo camufla todo. Reyes: Claro, claro, pero vamos yo no he estado en ningún sitio donde yo… vamos creo que huele mejor. Entras y se nota que… no sé, que el aire está limpio, es otra cosa, es otra cosa, me gusta. Bea: Bueno, pues nada, a ver cómo sigue el tema porque yo creo que todavía no se ha terminado este asunto, ¿eh? Reyes: La gente se acostumbrará, se acostumbrará. Bea: ¿Tú crees? Reyes: Sí, no te queda otro remedio, acabas acostumbrándote. Bea: Ya lo veremos. Reyes: ¡Hasta luego Bea!

17 Newspaper Reyes: Good afternoon Bea. Bea: Hello! How about? Reyes: Well, I'm here. Bea: You look tired. [Look tired? Why?] Did you go out yesterday? Reyes: Well, I left a little. Bea Go, it shows. Reyes: I left a little bit, but only until one in the morning. Bea: And you went out to dinner? Reyes: I went to the movies ... And no, I had dinner at home. I went to the movies at half past ten and then then we went to the cinema to take a ... a beer, but nothing more. Bea: And ... what about the environment that can not smoke inside the bars? Reyes: Ah well, very well. [OK?] They breathe much better, now, I am smoker, you know, but in bars rather be without ... without the smoke snuff. When I want to smoke a cigar, I go outside and smoke less, really. Bea, is that I, the last time I went I saw a lot of people outside the bars and very few people inside. Reyes: Yes, you meet people. It is also true that you go out to the bars and with the excuse of smoke a cigar as just talking to people and end the conversation because you are lengthens and more time than pretended to be. But ... I think this is the beginning, because by example, when I left yesterday I was eager to Smoking first bar, wanted to go out to smoke a cigarette, but then since when hanging will get used and you forget that you want smoking a cigar. Bea: In bars it is fine, but no smoking in restaurants is is great, huh. Reyes: Sure, the food is that ... I understand that. If you're eating and next are smoking is a bit annoying. But restaurateurs not are as under this law. They say that they will lose much money. Bea: They are ... with whom I have spoken are quite unhappy. Reyes: Although they say that in other countries, when this law was hospitality made money, because the number of customers increased in certain bars. Bea: But is it depends, because for example, if you have children, not before going to the bars [unclear], but now they can get. And in Winter passed several hours in bars because you can be on the street. Reyes: Sure. Man, maybe making it more noticeable are the clubs at overnight. Bea: Yes, yes, but I know people who are ... who smokes a lot and are happy, huh. Reyes: Yes, yes, yes. Bea: What happens is you pay the entrance to the club and spend middle of the night outside, but good. REYES: What I have said is that there are places where ... now that snuff smells smells pretty bad. Bea: Yes, that what I have said to me. They have to give Reyes deodorant ... all customers. Bea: Yes, it is clear that before the smell of snuff it camouflages all. Reyes: Sure, sure, but come on I have not been anywhere where I ... we think it smells better. You go and you can tell ... I do not know, that the air is clean, otherwise, is another thing I like. Bea: Well, nothing, to see how is the issue because I think still not over this matter, huh? Reyes: People will get used, get used. Bea: Do you think? Reyes: Yes, you have no other choice, you get used. Bea: We'll see. Reyes: Bea bye!

18 El trabajo de David

Bea: Hoy estamos con David. ¡Hola David! David: Buenas tardes. Bea: Cuéntanos, ¿a qué te dedicas? David: Soy informático, tengo una tienda de informática. Bea: ¿Tuya propia? David: Sí, mía con un socio. Bea: ¿Y a qué os dedicáis? David: Pues nos dedicamos a todo lo relacionado con la informática; vendemos ordenadores, hacemos reparaciones de equipos, llevamos mantenimientos de empresas, eh… todo el tema de servidores y luego tenemos también algo de formación e incluso tenemos una pequeña zona de reprografía, impresión digital y venta de material de oficina. Bea: ¿Y cuál es la actividad que más dinero os da? David: Pues juntándolo todo seguramente la informática, la reparación o el mantenimiento de empresas, según. Bea; Y en el mantenimiento de empresas ¿os pagan al mes o tenéis algunas horas contratadas? ¿Cómo funciona eso? David: Pues hay varias fórmulas distintas. Está la posibilidad de pagar un fijo al mes o está la posibilidad de vender un paquete de horas a la empresa que lo paga al inicio y una vez que lo gasta pues lo puede renovar y así le sale más barato que si nos llama sin tener un contrato con nosotros. Bea: Y los particulares, ¿a qué suelen ir a tu tienda? David: Pues normalmente en el área de reparación vienen porque sus equipos se han roto por tema de virus, algunos simple mantenimiento rutinario y… bueno, en otros casos hay alguna pieza de los ordenadores que se ha roto y que requiere el cambio o la reparación. Bea: Y la crisis, ¿habéis notado la crisis? David: Bueno, como todo el mundo, supongo que sí se venden menos equipos pero a cambio también se ha mejorado en… el tema del taller y de las reparaciones. Bea: Bueno, pues que vaya la cosa bien entonces. Muchas gracias. David: Esperemos, gracias.

18 The work of David Bea: Today we are with David. Hi David! David: Good afternoon. Bea: Tell us, what do you do? David: I am a computer, I have a computer store. Bea: your own? David: Yes, mine with a partner. Bea: And what do you dedicate? David: Well, we are dedicated to everything related to computer; sell computers, we do repairs of equipment, we maintenance companies, eh ... the whole issue of servers and then we also have some training and even have a small area of reprographics, digital printing and sale of office. Bea: And what is the activity that gives you more money? David: Well, certainly gathered all the information, the repair or maintenance companies, according. Bea, and maintenance of companies do you pay per month or have some contracted hours? How does that work? David: Well, there are several different formulas. There is the possibility of paying a fixed monthly or is the ability to sell a package of hours company that is paid at the beginning and once you can spend as renewal and it works out cheaper than if you call without a contract with us. Bea: And individuals, what usually go to your store? David: Well normally repair area come because their teams have broken virus issue, some simple maintenance routine and ... well, in other cases there is some piece of computer is broken and requires replacement or repair. Bea: And the crisis, have you noticed the crisis? David: Well, like everyone else, I guess it sold less change teams but also enhanced the theme in ... workshop and repairs. Bea: Well, the thing that goes well then. Thank you very much. David: Hopefully, thanks.

19 Planes de verano

Reyes: Hola Bea. Bea: ¡Hola! Reyes: ¿Qué tal? Bea: Pues bien, un poco cansada con el final de curso pero ya casi hemos terminado solo quedan ya los exámenes y estaremos de vacaciones. Reyes: ¿Has hecho ya planes para el verano? Bea: Tengo varios planes, sí. Reyes: ¿Sí? A ver cuéntame. Bea: Pues mira, el mes de julio nos quedaremos aquí en nuestra ciudad y voy a ir con mi niña a matronatación. Reyes: Muy bien. Bea: Sí, que hacen unas clases para enseñar a nadar a bebés de hasta un año y entonces, vamos a ir en julio por las tardes. Y julio…, pues lo que se hace normalmente en verano en esta ciudad: iremos a la piscina, pasearemos por el campo, saldremos hasta un poquito más tarde porque ya no hace frío. Y luego tengo que ver qué actividades se proponen desde el ayuntamiento como conciertos y … Reyes: Ah sí, claro. Bea; Porque hay años que traen cosas muy interesantes. Reyes: Sí, conciertos, algún festival de teatro para los niños… creo. Bea: Sí, hay un festival de… de conciertos en vivo al lado del río también, y entonces a eso también iremos. Reyes: Buenos planes. Bea: Eso para julio. Reyes: Y ¿trabajar? poco. Bea: Intentaré lo menos posible [haces bien] pero me tocará un poquito y luego en agosto sí que son ya vacaciones completas. Reyes: ¿Dónde vas? Bea: Nos iremos a la playa. Reyes: A la playa, claro. Bea: Sí porque con Amanda este año viajar al extranjero nos da un poco de miedo, es un poco pequeña. Entonces pasaremos, no lo sé, diez o quince días en la playa y a ver qué tal se nos da. Reyes: Oye pues que… se te plantea buen verano. Bea: ¿Y a ti? ¿Qué tal se te plantea? Reyes Bueno, yo trabajaré un poquito también. Bea: ¿Los dos meses? Reyes: Creo que sí, por ahora sí. Ahora, en…, al final de junio tal vez coja vacaciones durante quince días para ir a algún sitio, no tengo pensado dónde. Luego pues como tú: tomar el sol, en la playa, algún fin de semana que pueda, pasear por la montaña. Bea: Disfrutar de las terrazas [disfrutar de…] que aquí en el norte se agradece ¿Verdad? Reyes: Claro, leer muchos libros. Estos libros veraniegos que ya sabes que durante el año no, no hay mucho tiempo y ¿qué más? Pues tal vez alguna fiesta. Bea: Sí, ya en verano hay muchas fiestas en los pueblos ¿no? Que son muy graciosas. Reyes: Claro, claro, alguna fiesta con verbena, caldereta… Bea: Sí, a mi me hacen mucha gracia, solemos ir también porque se disfruta mucho al aire libre. Reyes: Claro, claro. Y…, y a alguna casa de campo otro fin de semana. De fin de semana en fin de semana prácticamente. Bea: Sí, eso también está muy bien, ¿no? juntarte con los amigos, hacer unas barbacoas… Reyes: Una paellita, comer allí, sacar las cervecitas, eh… luego echarse una partida de cartas… Bea: Sí, está muy bien cambia un montón las actividades [sí] de invierno a verano. Reyes: ¡Qué ganas! Bea: Aunque con el tiempo que hace no sé yo si el verano está muy cerca. Reyes: Sí, hace frío pero tiene que mejorar, tiene que mejorar. Bea: Bueno pues nada, a ver si empieza pronto. Hasta luego Reyes. Reyes: Hasta luego.

19 Plans for summer Reyes: Hi Bea. Bea: Hello! Reyes: What? Bea: Well, a little tired in the end of course but we have almost just finished exams and left and we vacation. Reyes: Have you made plans for the summer? Bea: I have several plans, yes. Reyes: Yes? To see tell. Bea: Well look, the month of July we will stay here in our city and I will go with my girl matronatación. Reyes: Okay. Bea: Yes, they do some classes to teach babies to swim up year and then we go in July in the afternoon. And July ... because what that is normally done in summer in this city: go to pool, walk through the countryside, we will up a little more later because it is not cold. And then I have to see what activities proposed by the council as concerts and ... Reyes: Ah yes, of course. Bea: for some years bringing interesting things. Reyes: Yes, concerts, a festival of theater for children ... I think. Bea: Yes, there is a festival concert ... live by the river also and then go to that too. Reyes: Hints. Bea: That July. Kings: And what work? bit. Bea: try as little as possible [do well] but I will play a little and then in August if you are already complete holiday. Reyes: Where are you going? Bea: We'll go to the beach. Reyes: To the beach, of course. Bea: Yes because Amanda travel abroad this year gives us a little of fear, is a bit small. Then we will not know, ten or fifteen days at the beach and see how we are given. Reyes: Hey ... you then that raises good summer. Bea: What about you? What you are solving? Reyes Well, I'll work a little bit too. Bea: Do the two months? Reyes: I think so, for now yes. Now, in ..., at the end of June may take holiday for a fortnight to go somewhere, I have Where thought. Then they like you: sunbathing on the beach, some weekend you can, walking in the mountains. Bea: Enjoy the terraces [enjoy ...] that here in the north thanks, right? Reyes: Sure, read many books. These books summer you know that During the year there, not much time and what else? Well maybe some party. Bea: Yes, and in summer there are many festivals in villages right? They are very funny. Reyes: Sure, sure, a party with verbena, stew ... Bea: Yes, I really do very much, also because they usually go enjoys outdoors. Reyes: Sure, sure. And ... as any other country house weekend. Of weekend weekend practically. Bea: Yes, that too is fine, right? hang out with friends, do a barbecue ... Reyes: A paellita, eat there, get the beers, eh ... then throw one card game ... Bea: Yes, very well change a lot activities [yes] winter to summer. Reyes: can not wait! Bea: Although the weather I do not know if the summer is very close. Reyes: Yes, it's cold but needs to improve, needs to improve. Bea: Well nothing, to see if it starts soon. Until then Reyes. Reyes later.

20 Comida de verano

Reyes: Buenos días Bea. Bea: ¡Buenos días! Reyes: ¿Qué estás, preparando la comida? Bea: Sí, es que ahora que es verano hay que cambiar los menús un poquito. Reyes: Sí, hay que preparar comida de verano. Bea: Sí, me encanta el verano porque se cocina menos. Reyes: Muchas ensaladas… Bea: Yo suelo hacer muchas ensaladas, gazpacho, que está fresquito [¡qué rico!] y lo puedes tener siempre en la nevera, eh…suelo hacer también ensaladilla rusa [¡ah, también muy rica!] con la patata, el pepinillo, la zanahoria, con todo. Reyes: Sí, la mayonesa [mayonesa, sí, sí, fundamental], las anchoas, ¡qué buena! Bea: Buenísima. Y luego hacemos muchas cosas a la plancha y muchas cosas de nevera, por ejemplo, huevos rellenos. Reyes: Ah, claro, cosas que puedes hacer además un día y lo guardas para el día siguiente [sí] y tienes la comida preparada. Bea: Me encanta, sí, sí. Reyes: A mí me gusta mucho en verano eh… ir a comer al campo y llevar pues a lo mejor unos filetes empanados que luego se comen fríos pero… [¡qué ricos!] saben más ricos. Bea: La tortilla de patata, te puedes llevar también. Reyes: Claro, claro que se hace además muy rápidamente y… y como tú también muchas ensaladas. Además las ensaladas puedes hacerlas de todo tipo. Bea: Claro, dan mucha variedad, porque nosotros las hacemos de pasta, a veces también ensalada de arroz [¡qué rica!], ensalada con patata y huevo duro. Reyes: La ensalada ésta ¿cómo se llama? Que lleva mucha patata… que es así como un plato fuerte porque la patata llena, ¿no? ¿Cómo se llama esta ensalada? ¿Ensalada jardinera? Bea: Es que ay, no me acuerdo cómo se llama, ¿campesina? No me acuerdo. Reyes: Algo parecido, algo parecido. Bea: Esa también me gusta. Y lo que ya no hacemos en verano es ninguna sopa [no apetece] no apetece, legumbres, tampoco hacemos [tampoco] no hacemos lentejas, ni garbanzos. A veces garbanzos en ensalada [sí], eso sí [sí, sí]. Alubias tampoco, y… eh… así potajes y… carne, ¿cómo se llama? carne en salsa, nada, de eso nada [sí, comida de cuchara, eso es más para el invierno]. Y entonces da gusto porque cuesta la mitad preparar la comida. Reyes: Claro, y luego mucho helados. Bea: Los postres, sí, comemos muchos helados en casa. [¡Qué buena la comida de verano!] ya teníamos gana… ganas de verano, ¿verdad? [Sí]. Pues nada, a ver si no engordamos mucho estos meses. Reyes: No creo. Bea: Hasta luego. Reyes: Adiós.

20 Summer Food Reyes: Hello Bea. Bea: Good morning! Reyes: What are you, preparing food? Bea: Yes, it is summer now that we have to change the menus a little. Reyes: Yes, you have to prepare summer meal. Bea: Yes, I love summer because it cooks less. Reyes: Many salads ... Bea: I usually do a lot of salads, gazpacho, which is cooler [which Rich!] and you can always keep in the fridge, eh ... usually do Russian salad also [ah, too rich!] with potato, cucumber, carrot, yet. Reyes: Yes, mayonnaise [mayonnaise, yes, yes, fundamental], anchovies, which good! Bea: Great. And then we do a lot of things to iron and many Refrigerator things, for example, deviled eggs. Reyes: Oh, sure, you can do things well one day and keep it to the next day [yes] and have the food prepared. Bea: I love, yes, yes. Reyes: I like a lot in summer eh ... go eat and take to the field well maybe some schnitzel which is then eaten cold but ... [what rich!] know richest. Bea: The omelette, you can take as well. Reyes: Sure, sure is done very quickly and well ... and like you too many salads. Addition of salads you can make all kinds. Bea: Yes, give a lot of variety, because we make them pasta, to sometimes rice salad [how cute!], and potato salad egg. Reyes: The salad is what's it called? That takes a lot of potatoes ... that is so as a main course because the potato filled, right? What is the name this salad? Garden Salad?? Bea: It's that oh, I forget what it's called? Peasant? I agreement. Reyes: Something like, sort of. Bea: That I like. And what we do not do in the summer is no soup [not want] not fancy, legumes, nor do [Also] do not lentils or chickpeas. Sometimes chickpeas salad [yes], yes [yeah, yeah]. Bean either, and ... uh ... well ... stews and meat, what's his name? meat sauce, nothing, nothing that [yes, food spoon, that's more for the winter]. And so glad because costs half preparing food. Reyes: Sure, and then much ice cream. Bea: Desserts, yes, we eat many ice cream at home. [What good the summer meal!] and we want to win ... summer, right? [Yes]. Nothing to see if a lot fatter these months. Reyes: I do not think. Bea: So long. Reyes: Goodbye.

21 Hotel de cinco estrellas

Bea: ¡Hola! Reyes: Hola Bea. Bea: ¿Qué tal tu viaje a Madrid? Reyes: Bueno, bien. Mucho trabajo pero... pero bien porque he estado en un hotel estupendo. Bea: ¿SI? Reyes: Sí, sí. Un hotel en el centro de Madrid, cinco estrellas. Bea: ¡Cinco estrellas! Reyes: Sí, sí. Tenía spa, tenía una piscina en el ático… así que los momentitos de… descanso pues aprovechaba y… y me iba al hotel porque hacía mucho calor en Madrid para estar fuera. Bea: Y… ¿y desde cuándo eres tan rica para ir a un hotel de cinco estrellas? Reyes: No, no. Lo pagaba… Lo pagaba la empresa, lo pagaba la empresa. Era un viaje de trabajo con todos los gastos cubiertos. Bea: ¡Qué bien! ¡Qué bien! Reyes: Tenía una recepción muy grande, había tres o cuatro recepcionistas y al lado de la recepción había una cafetería eh…pequeñita, así de lujo eh que… donde servían zumos naturales… Bea: ¡Qué bueno! ¡Qué envidia! Reyes: Sí, sí. Luego, al lado de los ascensores eh… estaba el spa y un gimnasio. Bea: Un gimnasio… Reyes: Un gimnasio también donde podías bajar a… a hacer un poquito de deporte, pesas. No he bajado mucho al gimnasio [ya supongo] he subido más a la piscina y al spa. [Ya supongo] Y… y bueno luego tenía pues cuatro o cinco botones que te llevaban el equipaje, gente muy atenta, el servicio de habitaciones, cada vez que entraba a la habitación habían entrado y lo habían vuelto a ordenar todo. Bea: ¿Sí? ¿Pediste algo al servicio de habitaciones? Reyes: Pues pedí la cena el primer día porque llegué muy tarde y estaba muy cansada. Bea: ¡Qué bien! Reyes: Y me trajeron la cena, sí. Además ya sabes que en la habitación pues está la neverita [del mini bar] del mini bar que te ponen y… y bueno y también cogí de allí unos zumos, luego te dejaban fruta fresca… y muy bien, muy bien. Aire acondicionado tenía, no hacía nada de calor porque en Madrid hacía mucho calor. Muy bonito, además es que el hotel estaba decorado muy bien. ¿Tú has estado en algún hotel así digno de recordar? Bea: Sí, sólo cuando estuve de luna de miel, fuimos a hoteles de cinco estrellas y la verdad es que es un cambio, ¿eh? Reyes: Sí es un cambio, sí. Bea: ¡Qué pena no tener mucho dinero!

21 five-star Hotel Bea: Hello! Reyes: Hi Bea. Bea: What was your trip to Madrid? Reyes: Well, well. Lots of work but ... but rather because I have been in a great hotel. Bea: Yes? Reyes: Yes, yes. A hotel in the center of Madrid, five stars. Bea: Five stars! Reyes: Yes, yes. His spa, had a pool in the attic ... so brief moment of ... break it ... and I took advantage and went to the hotel because it was very hot in Madrid to be out. Bea: And ... and since when are you so rich to go to a five stars? Reyes: No, no. I paid ... I paid the company, the company paid. Era a work trip with all expenses paid. Bea: Good! How nice! Reyes: I had a great reception, there were three or four receptionists and next to the reception was a tiny cafe ... eh well luxury pe ... where they served fresh juices ... Bea: It's good! So jealous! Reyes: Yes, yes. Then, next to the elevators eh ... was the spa and gym. Bea: A fitness ... Reyes: A fitness center where you could go down to ... do a little sport, weightlifting. I've lost a lot in the gym [and suppose] I risen over the pool and spa. [We guess] And ... well then had for four or five buttons that will deliver the luggage, people very attentive, room service, every time he went to the had entered the room and had returned to order everything. Bea: Yes? Did you order something from room service? Reyes: For dinner I ordered the first day because I arrived late and was very tired. Bea: Good! Kings: And they brought me dinner, yes. Also you know that in the room as is the cooler [the mini bar] the mini bar and put you ... and good and also took away some juice, then you let fruit cool ... and very, very well. Air conditioning was not made no heat because it was very hot in Madrid. Very nice, plus is that the hotel was beautifully decorated. Perhaps you have been in a hotel well worth remembering? Bea: Yes, only when I was on honeymoon, we went to five hotels stars and the truth is that it is a change, huh? Reyes: Yes it is a change, yes. Bea: unfortunately not a lot of money!